gwwtbhtryrtytryerytetytrytytr
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Colaboraram com este texto (veja comentários no blog) os leitores dcampos e davi. Atenção: Esta página é pesada por conter muitas imagens. Numa conexão discada (a minha é), tenha paciência… Nesta página
Notas gerais:
Speedstream 5200 E240O speedstream 5200 (também conhecido como “SS5200″) é uma “série” com dois modelos: E270 e E240.
O speedstream 5200 pode ser usado pela USB ou Ethernet. Óbviamente se você pretende usá-lo como roteador, tem que usar a porta Ethernet. NOTA: Segundo bem lembrado por Davi, é possível conectar um PC à porta USB e outro à porta ENET como se o Speedstream fosse um mini-hub e ter os dois PCs acessando a Internet ao mesmo tempo e até transferir arquivos entre os PCs. Para isso é necessário que o SS5200 esteja em modo roteador. Mas na única vez em que testei isso na casa de um amigo, há uns dois anos, não funcionou de jeito nenhum. O aparelho tem apenas um parafuso, oculto sob a etiqueta. A etiqueta é plástica e resistente, podendo ser descolada sem deixar marcas. O problema são as 6 travas, que fizeram esse modem ser o mais difícil de abrir de todos desta página. Uma das travas acabou quebrada no processo.
Passe o mouse sobre a imagem para ver algumas descrições
A utilidade do conector J4 ainda é desconhecida. J5 é uma porta serial que permite, entre outras coisas, a recuperação de um modem com firmware corrompido. O cabo necessário para isso é o mesmo usado para trabalhar com CPUs Mediatek MT13×9. Lista parcial de peças
Note a enorme quantidade de componentes passivos e compare com o Speedstream 4200. Speedstream 4200Também conhecido como “SS4200″
Os dois modems Speedstream são os únicos desta página a terem portas USB e Ethernet. Passe o mouse sobre a imagem para ver algumas descrições
A maior integração dos componentes dá a entender que o SS4200 é um produto mais recente que o SS5200, apesar do número. Baseado no SS5200 E240, que também tem uma CPU Texas TNETD, é possível que J1 (junto à flash) seja uma porta serial para diagnóstico/recuperação. Não se sabe ainda para que serve J2. Lista parcial de peças
Note que a placa diz “Siemens Subscriber Networks” enquanto a placa do SS5200 diz “Efficient Networks”. Isso ocorre porque a Siemens comprou a Efficient Networks em 2001 D-Link DSL-500xA D-Link indica o chipset usado em seus modems da série DSL-500 no sufixo.
A frente do modelo G (não exibido) é exatamente a mesma do modelo T, só mudando a inscrição.
Os modems D-Link tem opção para montagem em parede, mas o baixo brilho e ângulo de visão limitadíssimo dos LEDs frontais criam um problema.
A foto acima mostra os modelos B e T. O modelo G tem o mesmo fundo do modelo T, com o acréscimo de um botão power (veja a foto na seção do DSL-500G). Não existe qualquer indicação no DSL-500B de qual a fonte usada, mas ela é de 5VDC x 1A – negativo externo. O consumo presumido do DSL-500T (a partir dos dados das fontes) é maior que o dobro do DSL-500B: DSL-500B: 5V x 1A = 5 Watts DSL-500T e DSL-500G: 7,5V x 1,5A = 11,25 Watts
D-Link DSL-500B
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Para abrir basta soltar dois parafusos, expostos. Não há travas, mas observe a posição dos três encaixes na frente. Solte os parafusos e mova a tampa para cima e para frente para desencaixar. | ![]() |


Botão de RESET na traseira. É necessário um objeto pontudo. A fonte é exatamente a mesma do DSL-500T e do roteador WiFi D-Link DI524.
Passe o mouse sobre a imagem para ver algumas descrições

O DSL-500G usa o chipset GlobespanVirata Viking II. O mesmo chipset do Huawei MT800 verde. E também pode ser “ressuscitado” por cabo da mesma forma.
Nota: A “GlobespanVirata” surgiu quando a Globespan comprou a Virata em 2001. E a GlobespanVirata pertence à Conexant desde 2004. É por isso que os dois chips tem a marca Conexant.
Lista parcial de peças

A HUAWEI adota um esquema reprovável onde os modems tem o mesmo modelo apesar de serem muito diferentes por dentro. Pelo menos você consegue diferenciá-los por fora porque o fundo e o logotipo do modem tem uma cor para cada chipset usado (azul, laranja, verde e roxo).
| Eu fotografei as versões azul… | …e verde |
![]() |
![]() |
Nesta foto a diferença de cor fica mais evidente. Eu fotografei um invertido para que as etiquetas ficassem na posição de leitura.

Um detalhe interessante: os dois tem o mesmo código de homologação ANATEL (0385-04-1597), o que me faz pensar que essa coisa de modems diferentes com o mesmo modelo é um artifício para poder vender vários modems sem precisar passar por nova homologação. Não que eu dê qualquer importância à homologação ANATEL, pois se o modem for homologado pelo FCC, para mim o resto é vaidade brazuca.


Mas para a HUAWEI são dois modems diferentes, claro. O código de barras do azul é 232485000062447 e o do verde é 232485000062450.
A primeira diferença importante entre os dois: O azul tem uma fonte de 9VAC x 1A e o verde tem uma fonte de 9VDC x 1A

Se você colocar uma fonte DC em um modem AC, ele apenas não vai funcionar (talvez funcione ou funcione precáriamente), porque a tensão vai chegar aos circuitos cerca de 1,4V menor que o esperado (a queda ocorre nos diodos da ponte retificadora). Já plugar uma fonte AC em um modem DC pode ser desastroso.
Passe o mouse para ver os comentários. Eu tenho fotos com resolução mais alta.
O MT800 verde usa o chipset GlobespanVirata Viking II. O mesmo chipset do D-Link DSL500G Generation IV. E também pode ser “ressuscitado” por cabo da mesma forma. Eu extraí o firmware deste e você pode baixá-lo aqui.
Nota: A “GlobespanVirata” surgiu quando a Globespan comprou a Virata em 2001. E a GlobespanVirata pertence à Conexant desde 2004. É por isso que dos dois chips do “chipset” um tem a marca GlobespanVirata (o “G” estilizado) e o outro a marca Conexant.
Lista parcial de peças

Passe o mouse sobre a imagem para ver os comentários.

Note o grande conector interno de 20 pinos. Eu não encontrei informações sobre o seu uso. Pode ser que eventualmente ele sirva para leitura e gravação do firmware, mas não será de jeito nenhum da mesma forma que no MT800 verde, porque a memória flash usada é de tecnologia completamente diferente.
Lista parcial de peças

Existe um Speedtouch 510 mais recente e menor (510 v6). Este é o primeiro modelo, até onde sei.

A “bolinha” no centro é o botão de reset do modem. Péssima decisão da Thomson, porque lugar de botão de RESET é no fundo ou atrás do aparelho, preferencialmente requerendo o uso de um objeto pontudo. Na versão 510 v6 a Thomson corrigiu essa besteira e a bolinha frontal ainda existe, mas é só uma decoração.


O aparelho não tem opção para montagem em parede, mas as únicas luzes ficam em cima? Outra péssima decisão da Thomson.

Note que este modelo não tem opção para fixação na parede.


![]() |
![]() |

O botão frontal é apenas um enfeite.

Acesso ao botão de reset na traseira. Requer um objeto pontudo.

Esta página usa a biblioteca javascript freeware overlib
Se você tem uma dúvidas, comentário, acréscimo ou correção a fazer, deixe um comentário neste post do blog ou (preferível) aqui mesmo.
Esta página foi visualizada vezes desde 05/11/2007.
Como rodar o mesmo script em vários filmes de uma vez (batch)
É recomendável que Auto-Run last script esteja desmarcado, como abaixo:

Agora selecione os filmes onde você quer executar o script

Aperte F6. Se você desmarcou Auto-Run last script, o programa vai aguardar por suas opções:

Clique em RUN e observe a execução.
Problemas
Nem todo script tem opção para não exibir perguntas para o usuário. Esses scripts pararão a cada execução esperando por respostas suas, mesmo durante um batch. Para evitar que isso ocorra é preciso modificar o script para que rode direto. Minha versão do script adorocinema tem opção para isto.
Caso você se arrependa ou encontre algum problema durante a execução, pode ser especialmente difícil deter a execução em batch. Você geralmente tem duas oportunidades: quando o script pergunta o nome do filme e quando exibe a lista de opções de filmes. Nos dois casos basta clicar em “Cancel” que o script perguntará se você deseja abortar o batch.
Mas se você estiver rodando meu script AdoroCinema, com a exibição dessas perguntas desligada, você não terá oportunidade de parar a execução em batch. Para deter a execução, fique com o ponteiro do mouse sobre o botão STOP e, na primeira oportunidade (pode ser difícil) clique nele. Isso abortará a execução.
Esta página foi visualizada vezes desde 20/02/2007
Os preços desta tabela são apenas aproximações. Eu não me dei ao trabalho de fazer conversões exatas, nem de fazer extensas pesquisas de preços.
Comparação feita em 16/07/2006 e atualizada em 10/02/2007. A tendência é de que o custo por GB da maioria das mídias caia com o tempo, mas algumas já devem estar em seus preços mínimos, como o disquete (que pode até subir) e o CD-R.
O que foi observado na atualização da tabela:
Tenha em mente que custo unitário nem sempre é o fator mais importante. Consumo de energia, velocidade, durabilidade, tamanho e resistência a vibrações são outros fatores que justificam o uso de uma mídia no lugar de outra.
A tabela está ordenada por custo. As mídias de cima tem o menor custo por megabyte.
|
Mídia
|
Custo
|
Observações |
|
DVD-R
|
0,27
|
Discos de 4,7GB por R$1,30 cada em Recife |
|
DVD+RW
|
0,85
|
Discos de 4,7GB por R$4 |
|
DVD-R DL
|
1,12
|
Discos Dual Layer de 8.5GB a R$9,60 cada |
|
CD-R
|
1,35
|
Discos de 700MB (0,7GB) por R$0,95 cada |
|
BD-E
|
US$0,8
|
Blu-Ray Gravável – Discos de 25GB por US$20 (drive custa US$1000) |
|
Hard Disk 3,5″
|
1,69
|
Drives de 160GB por R$270 (Samsung, com dois anos de garantia) |
|
Mini DVD-R
|
2,14
|
Discos de 1,4GB a R$3,00 cada |
|
Hard Disk 2,5″
|
4,86
|
Drives de 80GB por R$389 (Samsung, com dois anos de garantia) |
|
Mini DVD-RW
|
6.07
|
Discos de 1,4GB a R$8.50 cada |
|
MS Pro Duo
|
47
|
Cartão de 2GB |
|
Secure Digital
|
52
|
Cartão de 2GB |
|
CompactFlash
|
75
|
Cartão de 2GB |
|
Disquete
|
428!!
|
Discos de 1,44MB (0,00144GB) por R$0,60 |
Atenção! Eu não tenho nenhuma relação com os anúncios e vendedores, nem endosso a compra de nenhum desses produtos. Os links foram criados para manter uma referência histórica de preços.
Pela tabela acima você pode notar que usar cartões de memória em filmadoras digitais pode ser péssimo negócio. Estas já são em geral suficientemente grandes para acomodar um HD de 2,5″, que tem menos de um décimo do custo por GB. Resta apenas os problemas de consumo mais alto (um HD desses consome 2,5W) e menor resistência a choques. Porém não deve ser tão preocupante o uso de HDs em filmadoras, já que faz tempo que são usados nos iPods, que tem que resistir a um abuso considerável de seus usuários. No que me diz respeito, basta que o HD seja facilmente removível, como em muitos notebooks, para que eu recomende sem dúvida a câmera que usá-lo, no lugar dos cartões de memória.
Esta página foi visualizada vezes desde desde 10/02/2007.
Este texto é um complemento do meu texto principal sobre overscan
O que segue abaixo não são tutoriais completos de uso dos programas. Eu apenas mostro os passos necessários para inclusão de molduras.
Nesta página você verá:
1) Se você tem um filme em AVI e deseja apenas colocar a moldura sem converter para outro formato
O VirtualDub e VirtualdubMod (ambos freeware) fazem isso, mas é necessário que você já tenha alguma familiaridade com esses programas porque eles podem ser bastante hostis com o usuário iniciante. Para ter uma visão básica de como esses programas operam, veja este tutorial e este outro. Decidir pelo Virtualdub ou pelo VirtualdubMod também depende do seu filme e da sua experiência.
Basicamente, você o usa o filtro resize:
![]() |
Em New width e New height você deve colocar as dimensões originais do filme. Marque Expand frame… e em Frame width e Frame height coloque as dimensões que vai ter o frame já com a moldura. No exemplo ao lado, eu acrescentei exatos 10% em ambas as dimensões, mas pode ser que seja melhor adicionar um mesmo valor absoluto e não percentual.
Clicar em Show Preview ajuda bastante a decidir: |
| No preview ao lado, veja o efeito que usar percentagem tem nas dimensões da moldura. Você pode usar o slider para escolher uma cena adequada e mudar o tamanho do frame enquanto o preview está aberto. Você verá em tempo real como vai ficar o filme com a moldura colocada. | ![]() |
2) Se você tem um filme em arquivo (*.avi, *.mpg, etc) e além de colocar a moldura deseja também converter para DVD-Video, VCD, SVCD, KVCD, etc.
| O WinAVI Video Converter (popularmente conhecido apenas como WinAVI) faz o processo com extrema facilidade, qualidade e rapidez. Inconveniente: o WinAVI é shareware e o registro custa U$29. Enquanto você não fizer o registro, todos os vídeos gerados serão estampados com um aviso bem no meio da tela. | ![]() |
Após selecionar o vídeo que deseja converter, clique em Advanced na tela abaixo:

Na aba Encode (abaixo), marque Adjust the width e Adjust the height depois mova ambos os sliders até 85%, como mostra a figura abaixo. A moldura vermelha é o WinAVI ressaltando a diferença para as dimensões originais. O produto final ficará com a mesma moldura, porém preta.

Você pode, claro, escolher outro percentual diferente dos 85% do meu exemplo. Você também pode definir um percentual diferente para cada dimensão de modo a deixar a moldura com uma largura homogênea.
Abaixo, um exemplo de filme convertido com moldura, mostrando a estampa que a versão shareware do WinAVI deixa no centro da tela:

Acrescentar uma moldura no WinAVI demora mais do que simplesmente converter.
Texto publicado em julho de 2006 e atualizado em 14/06/2007
Introdução
Algumas pessoas, notadamente os fãs de Anime, reclamam que as legendas do filme (legendas fixas) são cortadas e que não conseguem fazê-las aparecer não importa o ajuste (PANSCAN, LETTER BOX e 16:9) que façam no seu DivX player. Mas assistindo no computador as legendas sempre aparecem normalmente. O fato é que esse problema não é provocado pelo DivX Player (ou por qualquer player), mas pela combinação de erro na hora de legendar o filme com a forma com que as TVs funcionam.
Todas as TVs “comuns” (isso exclui, acho, apenas Plasma, HDTV e outras novas tecnologias) aplicam o que se chama overscan na imagem que recebem: A imagem é “esticada” para garantir que em qualquer situação toda a tela da TV esteja sempre preenchida (isso é feito para agradar a “massa” de consumidores, provavelmente da mesma extirpe que não suporta filmes widescreen). Isso resulta numa perda de imagem ao longo de toda a borda, que pode chegar a, pasme, 20% da imagem original.
As pessoas que trabalham criando conteúdo para TV sabem disso, por isso nunca colocam conteúdo importante dentro das margens da imagem que produzem. O pessoal que faz legendagem de filmes Anime (os “fansubbers”) muitas vezes não tem consciência disso, por estarem criando tudo em um PC e para ser visto em um PC, então colocam as legendas muito próximas da margem inferior com o intuito de não estragar o filme. Isso funciona perfeitamente no PC, mas não na TV.
Mesmo um fansubber que teste em uma TV o que produziu pode ser enganado se estiver usando a saída TV OUT de sua placa de vídeo para isso. As placas modernas tem esquemas de compensação em seus drivers que minimizam os efeitos do overscan nas TVs, justamente porque seria inaceitável trabalhar com o “Menu Iniciar” escondido na margem inferior da tela
![]()
E, em uma discussão que vi enquanto fazia pesquisa, alguns fansubbers mesmo cientes do problema não dão a menor importância. Direito deles, claro, já que ninguém tem a obrigação de agradar a grupos específicos quando trabalha de graça. E 99% das pessoas que assistem aos animes legendados nunca se preocuparam em agradecer o trabalho do tradutor/legendador.
Para compensar isso, é necessário que o aparelho de DVD tenha um recurso de Zoom reverso (ZOOM OUT), para “afastar” a imagem. Mas a maioria só tem o Zoom “normal” (ZOOM IN) e os que tem Zoom Out geralmente o fazem exageradamente, tornando a imagem pequena demais. Algumas TVs que tem esse recurso também podem resolver o problema. Ou usar o Modo de Serviço de sua TV para ajustar a imagem na tela.
Note que esse problema apenas afeta filmes com legendas fixas que foram posicionadas inadequadamente. O único modo (conhecido) de corrigir isso é re-processar o filme, incluindo uma “moldura” que mantenha todo o conteúdo da imagem dentro da área visível da tela quando a TV fizer o overscan. Veja aqui como colocar essa moldura.
[14/06/07] Pela primeira vez foi identificado um problema de overscan na exibição de legendas externas. É com o gravador de DVDs com HDD RJTECH RJ-2100DVRX, que coloca a janela de exibição de legendas baixo demais, provocando o corte de parte da segunda linha, se houver uma. Exemplo aqui. Para corrigir esse problema, só mesmo ajustando o overscan da TV.
Testes de overscan
1) com o DivXTESTCD 1.1 ( Test_2_10.avi ou Test_2_11.mpg )
A foto abaixo, de meu notebook, mostra o filme inteiro dentro da área da tela (não existe overscan)

A foto abaixo é da mesma cena, exibida pelo DVP642K conectado a uma TV SEMP de 14″, mostra a perda de 10 por cento da largura. Desculpe a foto amadora, mas estou sem tempo para caprichar

Se o exemplo não fosse widescreen (não existe exemplo fullscreen no DivXTESTCD 1.1), você veria a mesma perda também na altura. Compare os exemplos e você vai notar que é muito fácil posicionar algo na tela incorretamente de forma que desapareça por causa do overscan.
Lembre-se: é a TV que faz overscan e não o dvd player!
A propósito, a finalidade dos círculos concêntricos (o “alvo”) na imagem é testar se o “aspecto” está correto. Uma TV desajustada poderá apresentar a imagem esticada ou comprimida em um dos sentidos. Os círculos denunciam isso porque ficam “ovais”. Não sei se é impressão minha, mas acho que você poderá notar que a exibição na SEMP mostra os círculos um pouquinho mais largos que altos. Já no notebook, parecem perfeitos.
2) Com um anime fansubbed
A primeira imagem é de um frame aos 11m04s do episódio 07 de Hellsing, de 640×480, legendado pelo grupo brasileiro OMDA, como visto em meu notebook:

Agora, exatamente a mesma imagem, como vista na mesma TV SEMP do outro exemplo, ligada ao DVP642K:

No caso deste filme específico, este foi um exemplo extremo. A maior parte do tempo, dá para ler as legendas perfeitamente, porque o fansubber dividiu o texto em duas linhas. Mas veja como este filme está “no limite”. Em uma TV com um overscan ligeiramente maior ou com uma legendagem ligeiramente mais baixa, a leitura vai ficar difícil ou impossível. Perceba como só dá para perceber o “g” de “desgraçado” pelo contexto.
Novamente, lembre-se: é a TV que faz overscan e não o player!!
Mais exemplos na TV
Você pode até pensar que TVs maiores e mais caras (ou mais recentes) podem ter um problema menos acentuado, ou que talvez o uso de outras entradas de vídeo mudem algo, mas veja os seguintes exemplos:



Como você pode ver, a LG apresentou o pior overscan. Em ambas as TVs isso pode ser corrigido porque por sorte eu sei como entrar no modo de serviço das duas (explicação no final deste texto).
Se duas TVs de mesma diagonal visível forem comparadas numa loja lado a lado, a TV com maior overscan parecerá ter uma magem maior e o consumidor médio não nota que isso ocorre porque há menos imagem visível. Logo a TV com maior overscan ganha uma vantagem comercial mesmo que a intenção do fabricante não tenha sido essa.
O Philips DVP720SA (não vendido no Brasil), o DVP5100 e o GOTEC 5990 tem Zoom out!
ATENÇÃO: Os procedimentos descritos aqui podem prejudicar o funcionamento de sua TV. Embora eu aja de boa fé e todas as informações aqui sejam conferidas e quando possível testadas em meus próprios equipamentos, não me responsabilizo pelas conseqüencias do uso dessas informações, mesmo que estejam erradas ou incompletas. Se a TV não é sua, peça autorização ao papai ou à mamãe para mexer. Se é sua, aceite a responsabilidade pelos seus atos. Minha responsabilidade, em todo o meu site, limita-se à devolução do valor que você pagou a mim pelo uso das informações que, em 100% dos casos, é R$0.00. Se você azarar sua TV mexendo no Modo de Serviço, mande para a Assistência Técnica!
Algumas TVs dispõem de um recurso oculto chamado “Modo de Serviço” (Service Mode) usado pelas Oficinas Autorizadas para fazer pequenos ajustes, sem sequer abrir a TV. Entrando no “Modo de Serviço” aparece um menu que permite até ao usuário comum fazer diversos ajustes, entre eles a altura e a largura da imagem na tela. Se você dispuser de uma TV com esse recurso poderá eliminar completamente o efeito do overscan.
Mesmo nas TVs que sabidamente tem o recurso, ainda é necessário conhecer a combinação de comandos que é a “chave” para entrar nele. Isso não fica facilmente acessível, para que um usuário não bagunçe toda a configuração da TV. Pode até ser necessário usar um controle remoto especial ou mesmo fazer uma pequena intervenção eletrônica para ativar o menu.
Nesse ponto você me perguntaria: Minha TV, uma “Mytzplick abcd” tem esse recurso? ou que TVs tem esse recurso?
Veja esta lista:
http://www.eletronica.pop.com.br/Modos%20de%20Servico%20de%20TV.htm
Como minimizar o overscan na Sony WEGA KV-29FS110
A Sony chama o Modo de Serviço de SAM (Service Adjustment Mode)
O procedimento afeta apenas a entrada corrente, ou seja: se você fizer ajustes enquanto a entrada Video Componente estiver ativa, nada é alterado na sua exibição dos canais de TV aberta. Isso permite que você defina uma “entrada sem overscan” no seu aparelho.
Segundo a lista do link acima, este procedimento deve ser o mesmo para toda a linha WEGA e os modelos KV-20M20, KV-20S20, KV-21RD1, KV-C2583, KV-9PT50, KV-14FM14, KV-32FV16 e KV-13FV26.
| O meu controle remoto é um RM-Y194. A única diferença para o modelo abaixo (no que diz respeito ao SAM) é que no meu a tecla [ENTER] é denominada [ENT] |
![]() |
Entrar no Modo de Serviço nessa TV é facílimo. Com o televisor em Standby (led vermelho aceso) aperte no controle remoto, em seqüencia: [DISPLAY][5][VOL+][POWER]
| Segundo um Manual de Serviço da Sony que achei, este procedimento é o mesmo para os modelos ao lado, porém a tela apresentada é outra e o procedimento a partir daqui é um tanto diferente, mas todos os comandos de teclas são os mesmos .
O Manual de Serviço dessas TVs (95 páginas) está aqui |
|
A TV deve ligar exibindo uma imagem mais ou menos assim:

Agora que eu já mostrei como ele aparece, vou editar a imagem para identificar as opções:

Enquanto estiver no modo de Serviço, você pode mudar a entrada da TV apertando [TV/VIDEO] no remoto que (4) mudará de acordo, mostrando onde é que você está fazendo as alterações. No momento em que você entra no Modo de Serviço a TV já exibe como fundo a imagem presente na entrada que estava selecionada quando a TV foi desligada pela última vez. A minhas imagens mais acima estão pretas porque eu removi o sinal da entrada para facilitar a visualização das opções. Como você verá mais adiante fica um pouco mais difícil de visualizar o menu quando este está sobreposto a uma imagem, mas para ajustar é melhor que esteja sobreposto.
Para mudar o parâmetro selecionado, use [1] e [4]
Para mudar o valor do parâmetro selecionado, use [3] e [6]
Como só vamos fazer as alterações necessárias para minimizar o overscan, os parâmetros que nos interessam são apenas 1 e 3, como mostro abaixo:
![]() |
![]() |
38 e 40 são os valores default que encontrei na minha TV. Modelos diferentes tem valores default diferentes.
Para o leigo, os dois itens parecem ter sido inspirados no dicionário do “Seu Crêisson”, mas o significado para quem tem mais experiência é óbvio:
HSIZ = Horizontal Size
VSIZ = Vertical Size
Bem, usando [1], [4], [3] e [6] faça as alterações até achar que ficou satisfatório. Ficará bem mais fácil se você tiver uma imagem sendo exibida.
Para minha surpresa, eu não consegui mais do que 5% da imagem de volta (note que faltavam 10%), mesmo reduzindo bastante os valores de HSIZ e VSIZ, como mostra a imagem abaixo:

Intrigado com isso e como estava testando com um DVP5100, testei com outros dois DVD players: o Philips DVP642 (mesmo fabricante, chipset diferente) e o LG DVK9944X (fabricante diferente, mesmo chipset). Nada mudou.
Repeti o procedimento com outra entrada. Testei Video Componente e Video Composto. Nenhuma diferença.
Mas os 5% que ganhei foram suficientes para resolver o problema com os animes (eu coloquei 30 em HSIZ e 30 em VSIZ):

Nota: o problema do arredondamento no lado esquerdo ocorre quando mexemos em VSIZ. Quanto menor o valor, pior fica. Abaixo, VSIZ=0:

Não me preocupei ainda em descobrir que parâmetro pode corrigir isso. Para mim já está suficientemente bom, mas um purista vai preferir esconder a borda esquerda da tela, aumentando um pouco HSIZ.
Mais tarde, descobri como obter os outros 5% da imagem que faltavam. Bastou mudar o parâmetro 14 (HBLK) de 0 para 1 que quase todo o resto da imagem dos lados esquerdo e direito apareceu automaticamente. Nada mudou em cima e embaixo. O problema é que a área adicionada ficou “diferente”. Na maior parte do tempo aparenta apenas ter um brilho maior, mas dependendo da imagem exibida aparecem efeitos esquisitos nas duas laterais. Ainda não estou certo de que valha a pena o problema só pelos últimos 5% da largura.
[29/07/2006] Me enganei redondamente. Colocar HBLK em 1 fez com que as laterais da imagem esticassem dobrando sobre elas mesmas e o efeito esquisito que eu estava vendo era a transparência das dobras. Além disso, dois incômodos riscos curvos verticais apareceram mais para o meio da tela por causa disso. Por isso, passei HBLK de volta para zero e me conformei com a perda dos 5%.
Todas as alterações que você fizer serão revertidas quando a TV for desligada da tomada, por isso você pode fazer experiências à vontade, até um certo ponto. É tecnicamente possível que alguns parâmetros sejam críticos e levem à queima do aparelho se forem suficientemente desviados do valor correto por muito tempo. Somente um técnico treinado no aparelho em questão pode dizer com certeza se é seguro ou não experimentar com os valores.
Para gravar permanentemente, aperte em seqüencia [MUTTING] e [ENT] ou [ENTER]
Enquanto você não teclar a seqüencia acima dentro do Modo de Serviço, você pode ligar e desligar a TV, entrar e sair do Modo de Serviço que suas modificações serão mantidas, mas apenas até o momento em que a TV for desligada da tomada (ou faltar energia, dãaa…).
Apertando em seqüencia [8] e [ENT] a TV entra em RESET, voltando às configurações de fábrica para as opções do usuário. A TV se oferece de novo para sintonizar automaticamente os canais e todas as suas opções personalizadas de áudio e vídeo voltam ao padrão de fábrica, mas todas as alterações feitas no Modo de Serviço são preservadas. Seria bom saber como se reseta também o Modo de Serviço, mas pelo que pesquisei não existe jeito.
Como minimizar o overscan nas LGs CP29K30A, RP29FA35A e RP29FE80
Obrigado ao Rafael Biller pela dica que me permitiu entrar no menu!
Ao contrário do que ocorre na Sony, este procedimento afeta todas as entradas. Se você fizer o ajuste na entrada de Video Componente, vai afetar a recepção de TV aberta.
Este procedimento possivelmente é o mesmo para a LG Flatron 29Q54
Com a TV ligada na entrada que você deseja modificar (TV/Video1/Video2/Video3/Componente), aperte ao mesmo tempo os botões MENU do controle remoto e da TV e segure por uns 5 segundos (o controle tem que estar apontado para a TV, dãa…).
Solte somente depois que o menu Service1 aparecer na tela:

O número de opções é enorme! Apertando a tecla [MENU] você alterna entre as páginas abaixo:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
| Todos os valores das imagens acima, com exceção do menu Service2, são os valores de fábrica da minha TV. Se você bagunçou a sua, do mesmo modelo (CP29K30A) e não sabe mais quais os corretos, pode usar os meus como base para a correção. | |
Para corrigir o overscan, vá até o menu Service2 e usando as teclas [CH] e [VOL] (são quatro no total) mude os valores de:
Eu não faço a menor idéia do que essas abreviações significam. Provavelmente só fazem sentido em coreano (a sede da LG é na Córeia do Sul).
Após estar satisfeito, aperte [ENTER] para gravar. A seguinte mensagem aparecerá rapidamente na tela:

Como ficou a imagem com o overscan corrigido:

Note que a LG também fica com a borda esquerda curva, como na Sony WEGA; e a borda direita fica ligeiramente torta. Nada que me incomode, entretanto. Eu percebo a falha ao ligar a TV, mas depois de começar a assistir eu não a enxergo mais. Note que isso varia de pessoa para pessoa.
Dicas não confirmadas:
A LG dispõe de um controle remoto especial para acessar o Modo de Serviço, mas se o seu controle remoto tem um circuito integrado SAA3010T, basta conectar uma chave entre os pinos 1 e 11 do mesmo
Veja mais sobre Modo de Serviço em:
http://home.tiscali.nl/m.majoor/tv__matchline_service_mode.htm (TVs Philips)
Aparentemente, todos os DivX players baseados em chipset Mediatek 1389 podem identificar qual a linguagem usada no arquivo de legenda se esta for identificada usando-se Language Codes
Exemplo:
| Matrix.avi | |
| Matrix.pt.srt | Identificado como “Português” |
| Matrix.en.srt | Identificado como “Inglês” |
A forma exata como essa identificação aparecerá na tela varia. No DVP5100, o nome da linguagem aparece por extenso, mas nos LGs aparece uma abreviatura de três letras, como “POR” e “ENG”.
Isso, claro, só aparece na tela no momento em que estamos alternando entre legendas com o botão subtitle do controle remoto.
O language code deve estar encostado ao nome do filme, no nome da legenda, senão a coisa não funciona. Por exemplo:
| Matrix.avi | |
| Matrix.pt.srt | Identificado como “Português” |
| Matrix.ruim.pt.srt | Identificado como “Russian” (o aparelho pegou as duas primeiras letras após o nome do filme) |
Como o aparelho pega as duas primeiras letras e ignora o resto, você pode usar isso a seu favor se não quiser se confundir. Você pode usar “ptbr”, “pt-br” ou associações do gênero para distingüir a legenda em Português Brasileiro da em Português europeu.
À primeira vista, os Language Codes parecem baseados na tabela ISO_3166-1, mas um exame mais cuidadoso revela que são bastante diferentes..
Os nomes das linguagens, embora a princípio pareçam estar em Inglês, estão mais ou menos nas respectivas línguas. Por exemplo: O “Espanhol” aparece na tabela como “Español” e não como “Spanish”
|
Linguagem
|
Language Code em ASCII |
Language Code
em hexadecimal |
Language Code
em decimal |
|
Afar
|
aa
|
6161
|
24929
|
|
Abkhazian
|
ab
|
6162
|
24930
|
|
Afrikaans
|
af
|
6166
|
24934
|
|
Albanian
|
sq
|
7371
|
29553
|
|
Amharic (Ameharic)
|
am
|
616d
|
24941
|
|
Arabic
|
ar
|
6172
|
24946
|
|
Armenian
|
ia
|
6961
|
26977
|
|
Assamese
|
as
|
6173
|
24947
|
|
Aymara
|
ay
|
6179
|
24953
|
|
Azerbaijani
|
az
|
617a
|
24954
|
|
Bashkir
|
ba
|
6261
|
25185
|
|
Basque
|
eu
|
6575
|
25973
|
|
Bhutani
|
dz
|
647a
|
25722
|
|
Bihari
|
bh
|
6268
|
25192
|
|
Bislama
|
bi
|
6269
|
25193
|
|
Bengali;Bangla
|
bn
|
626e
|
25198
|
|
Breton
|
br
|
6272
|
25202
|
|
Bulgarian
|
bg
|
6267
|
25191
|
|
Burmese (Myanmar)
|
my
|
6d79
|
28025
|
|
Byelorussian
|
be
|
6265
|
25189
|
|
Cambodian
|
km
|
6b6d
|
27501
|
|
Català (Catalan)
|
ca
|
6361
|
25441
|
|
Chinese
|
zh
|
7a68
|
31336
|
|
Corsican
|
co
|
636f
|
25455
|
|
Czech(Ceske)
|
cs
|
6373
|
25459
|
|
Dansk (Danish)
|
da
|
6461
|
25697
|
|
Deutsch
|
de
|
6465
|
25701
|
|
English
|
en
|
656e
|
25966
|
|
Esperanto
|
eo
|
656f
|
25967
|
|
Español
|
es
|
6573
|
25971
|
|
Estonian
|
et
|
6574
|
25972
|
|
Finnish
|
fi
|
6669
|
26217
|
|
Fiji
|
fj
|
666a
|
26218
|
|
Faroese
|
fo
|
666f
|
26223
|
|
Français
|
fr
|
6672
|
26226
|
|
Frisian
|
fy
|
6679
|
26233
|
|
Galician
|
gl
|
676c
|
26476
|
|
Georgian
|
ka
|
6b61
|
27489
|
|
Greek
|
el
|
656c
|
25964
|
|
Greenlandic
|
kl
|
6b6c
|
27500
|
|
Guarani
|
gn
|
676e
|
26478
|
|
Gujarati
|
gu
|
6775
|
26485
|
|
Hausa
|
ha
|
6861
|
26721
|
|
Hebrew
|
he
|
6865
|
26725
|
|
Hebrew
|
iw
|
6977
|
26999
|
|
Hindi
|
hi
|
6869
|
26729
|
|
Hrvatski (Croatian)
|
hr
|
6872
|
26738
|
|
Indonesian
|
id
|
6964
|
26980
|
|
Indonesian
|
in
|
696e
|
26990
|
|
Interlingue
|
ie
|
6965
|
26981
|
|
Inupiak
|
ik
|
696b
|
26987
|
|
Irish
|
ga
|
6761
|
26465
|
|
Islenska(Icelandic)
|
is
|
6973
|
26995
|
|
Italiano (Italian)
|
it
|
6974
|
26996
|
|
Inuktitut
|
iu
|
6975
|
26997
|
|
Japanese
|
ja
|
6a61
|
27233
|
|
Javanese
|
jw
|
6a77
|
27255
|
|
Kannada
|
kn
|
6b6e
|
27502
|
|
Kashmiri
|
ks
|
6b73
|
27507
|
|
Kazakh
|
kk
|
6b6b
|
27499
|
|
Korean
|
ko
|
6b6f
|
27503
|
|
Kurdish
|
ku
|
6b75
|
27509
|
|
Kinyarwanda
|
rw
|
7277
|
29303
|
|
Kirghiz
|
ky
|
6b79
|
27513
|
|
Kirundi
|
rn
|
726e
|
29294
|
|
Latin
|
la
|
6c61
|
27745
|
|
Lingala
|
ln
|
6c6e
|
27758
|
|
Laothian
|
lo
|
6c6f
|
27759
|
|
Lithuanian
|
lt
|
6c74
|
27764
|
|
Latvian, Lettish
|
lv
|
6c76
|
27766
|
|
Macedonian
|
mk
|
6d6b
|
28011
|
|
Magyar
|
hu
|
6875
|
26741
|
|
Malagasy
|
mg
|
6d67
|
28007
|
|
Malay
|
ms
|
6d73
|
28019
|
|
Malayalam
|
ml
|
6d6c
|
28012
|
|
Maltese
|
mt
|
6d74
|
28020
|
|
Maori
|
mi
|
6d69
|
28009
|
|
Marathi
|
mr
|
6d72
|
28018
|
|
Moldavian
|
mo
|
6d6f
|
28015
|
|
Mongolian
|
mn
|
6d6e
|
28014
|
|
Nauru
|
na
|
6e61
|
28257
|
|
Nederlands
|
nl
|
6e6c
|
28268
|
|
Nepali
|
ne
|
6e65
|
28261
|
|
Norsk
|
no
|
6e6f
|
28271
|
|
Occitan
|
oc
|
6f63
|
28515
|
|
Oriya
|
or
|
6f72
|
28530
|
|
Oromo (Afan)
|
om
|
6f6d
|
28525
|
|
Pashto, Pushto
|
ps
|
7073
|
28787
|
|
Persian
|
fa
|
6661
|
26209
|
|
Polish
|
pl
|
706c
|
28780
|
|
Portugues
|
pt
|
7074
|
28788
|
|
Punjabi
|
pa
|
7061
|
28769
|
|
Quechua
|
qu
|
7175
|
29045
|
|
Rhaeto-Romance
|
rm
|
726d
|
29293
|
|
Romanian
|
ro
|
726f
|
29295
|
|
Russian
|
ru
|
7275
|
29301
|
|
Sangho
|
sg
|
7367
|
29543
|
|
Samoan
|
sm
|
736d
|
29549
|
|
Sanskrit
|
sa
|
7361
|
29537
|
|
Scots Gaelic
|
gd
|
6764
|
26468
|
|
Serbian
|
sr
|
7372
|
29554
|
|
Serbo-Croatian
|
sh
|
7368
|
29544
|
|
Sesotho
|
st
|
7374
|
29556
|
|
Setswana
|
tn
|
746e
|
29806
|
|
Shona
|
sn
|
736e
|
29550
|
|
Sinhalese
|
si
|
7369
|
29545
|
|
Sindhi
|
sd
|
7364
|
29540
|
|
Siswati
|
ss
|
7373
|
29555
|
|
Slovak
|
sk
|
736b
|
29547
|
|
Slovenian
|
sl
|
736c
|
29548
|
|
Somali
|
so
|
736f
|
29551
|
|
Sundanese
|
su
|
7375
|
29557
|
|
Svenska
|
sv
|
7376
|
29558
|
|
Swahili
|
sw
|
7377
|
29559
|
|
Tagalog
|
tl
|
746c
|
29804
|
|
Tajik
|
tg
|
7467
|
29799
|
|
Tamil
|
ta
|
7461
|
29793
|
|
Tatar
|
tt
|
7474
|
29812
|
|
Telugu
|
te
|
7465
|
29797
|
|
Thai
|
th
|
7468
|
29800
|
|
Tibetan
|
bo
|
626f
|
25199
|
|
Tigrinya
|
ti
|
7469
|
29801
|
|
Tonga
|
to
|
746f
|
29807
|
|
Tsonga
|
ts
|
7473
|
29811
|
|
Turkish
|
tr
|
7472
|
29810
|
|
Turkmen
|
tk
|
746b
|
29803
|
|
Twi
|
tw
|
7477
|
29815
|
|
Uighur
|
ug
|
7567
|
30055
|
|
Ukrainian
|
uk
|
756b
|
30059
|
|
Urdu
|
ur
|
7572
|
30066
|
|
Uzbek
|
uz
|
757a
|
30074
|
|
Vietnamese
|
ui
|
7569
|
30057
|
|
Volapuk
|
vo
|
766f
|
30319
|
|
Welsh
|
cy
|
6379
|
25465
|
|
Wolof
|
wo
|
776f
|
30575
|
|
Xhosa
|
xh
|
7868
|
30824
|
|
Yiddish
|
ji
|
6a69
|
27241
|
|
Yiddish
|
yi
|
7969
|
31081
|
|
Yoruba
|
yo
|
796f
|
31087
|
|
Zhuang
|
za
|
7a61
|
31329
|
|
Zulu
|
zu
|
7a75
|
31349
|
A finalidade dos códigos em hexa e em decimal é para programação dos próprios DVD players, mas não conheço nenhum DVD player brasileiro que faça uso deles.
Para diferenciar uma legenda em Português de Portugal da em Português brasileiro, use “pt-br” ou “ptbr”. O DivX player geralmente só olha as primeiras duas letras e reconhecerá como “Português” de qualquer forma, mas assim você poderá diferenciá-las no computador.
Recomendado ao soletrar palavras pelo rádio ou telefone
No Brasil, costumamos usar um código popular do tipo: ” B de Bola, C de Casa, D de Dado…” quando estamos soletrando algo. Esse código só é mais ou menos padronizado até a letra E, pois a forma como se soletram as outras letras sempre depende do vocabulário da pessoa que dita. Assim se alguém fosse soletrar a palavra MELSEC para você diria algo como:
M de Maria, E de Ernesto, L de Luís, S de Sapato, E de Ernesto e C de Casa |
Outra deficiência desse método é que na verdade você não precisa complicar tanto. Se a pessoa do outro lado deixa claro que está Recomendado ao soletrar palavras pelo rádio ou telefone
No Brasil, costumamos usar um código popular do tipo: ” B de Bola, C de Casa, D de Dado…” quando estamos soletrando algo. Esse código só é mais ou menos padronizado até a letra E, pois a forma como se soletram as outras letras sempre depende do vocabulário da pessoa que dita. Assim se alguém fosse soletrar a palavra MELSEC para você diria algo como:
M de Maria, E de Ernesto, L de Luís, S de Sapato, E de Ernesto e C de Casa |
Outra deficiência desse método é que na verdade você não precisa complicar tanto. Se a pessoa do outro lado deixa claro que está soletrando, pode dizer para você apenas:
Maria, Ernesto, Luis, Sapato, Ernesto e Casa |
E vocë vai entender do mesmo jeito que se trata da palavra MELSEC.
Mas e se vocë estivesse soletrando para uma pessoa que não entendesse sua língua ou achasse que “sapato” se escreve “çapato” ?
Um organismo internacional chamado ITU estabeleceu um código padronizado e universal para ser usado ao soletrar-se palavras pelo rádio. O Ministério das Comunicações brasileiro reconhece esse código.
Usando o código, MELSEC seria soletrado assim:
Mike, Echo, Lima, Sierra, Echo, Charlie |
Você possivelmente já deve ter ouvido esse código sendo usado pela polícia ou na televisão, mas sem entender que a pessoa na verdade estava soletrando. Usa-se o código entre outras coisas para soletrar placas de carro.
Por favor, note que NÃO se fala “M de Mike, E de Echo…” Isso é completamente desnecessário.
| Letra a ser usada | Palavra-código | Pronúncia * |
| A | Alfa | AL FA |
| B | Bravo | BRA VO |
| C | Charlie | CHAR LI |
| D | Delta | DEL TA |
| E | Echo | E CO |
| F | Foxtrot | FOX TROT |
| G | Golf | GO LF |
| H | Hotel | HO TEL |
| I | India | IN DI A |
| J | Juliett | YU LI ET |
| K | Kilo | KI LO |
| L | Lima | LI MA |
| M | Mike | MA IK |
| N | November | NO VEM BER |
| O | Oscar | OS CAR |
| P | Papa | PA PA |
| Q | Quebec | QUE BEK |
| R | Romeu | RO MEO |
| S |
|
SI E RRA |
| T | Tango | TAN GO |
| U | Uniform | IU NI FORM |
| V | Victor | VIC TOR |
| W | Whiskey | UIS KI |
| X | XRAY | EX REI |
| Y | Yankee | IAN QUI |
| Z | Zulu | ZU LU |
| Número a ser usado | Palavra-código | Pronúncia * |
| 0 | Nadazero | NA DA SI RO |
| 1 | Unaone | U NA UAN |
| 2 | Bissotwo | BI SO TU |
| 3 | Terrathree | TE RA TRI |
| 4 | Kartefour | KAR TE FOR |
| 5 | Pantafive | PAN TA FAIF |
| 6 | Soxisix | SOK SI SIX |
| 7 | Setteseven | SE TE SEVEN |
| 8 | Oktoeight | OR TO EIT |
| 9 | Novenine | NO VE NAIN |
| Ponto decimal | Decimal | DE CI MAL |
| Ponto final | Stop | STOP |
Esta seção não pretende ser simplesmente uma lista de links. Ela é uma lista de links úteis, de sites que tem de fato algo a oferecer. Sites medíocres com menos valor que um panfleto nunca serão listados aqui.
– Link para página em inglês;
Wikipedia – Fantástica enciclopédia online gratuita que se destaca pelo fato de que está permanentemente recebendo contribuições de seus visitantes, que podem acrescentar ou questionar qualquer informação. Quer saber o significado de algo? Perguntar à Wikipedia pode ser melhor que perguntar ao Google! Também tem uma versão em portuguës.
Spoilers
Quer saber como um filme termina sem tê-lo assistido?
Onde colocar seus arquivos
Se você precisa disponibilizar arquivos online e não pode ou não quer pagar um provedor (ou já estourou o espaço no seu), saiba que já existem diversos serviços gratuitos onde você pode colocar arquivos tão grandes quanto 50MB. Alguns prometem manter seus arquivos online para sempre, desde que haja pelo menos um download a cada X dias. As regras e facilidades de um serviço podem mudar de uma hora para outra. O que é liberado para todo mundo gratuitamente hoje pode passar a ser um serviço pago amanhã, por isso aproveite enquanto pode!
Firewall e segurança
Informações sobre vírus
Lojas que vale a pena ver
Lojas de Recife
Empresas que consertam motherboards
Informática Geral
Software
Hardware
Automação Industrial
A Automação Industrial é um ramo onde é notóriamente difícil conseguir informações. Quem sabe, esconde (incluindo os fabricantes). Mas existem exceções. Links que eu recomendo nesta área:
A lista de compatibilidade do PCSx2 já inclui 381 títulos, incluindo Final Fantasy X, que são “jogáveis” (o site diz que FFX é “totalmente jogável”). Primeiro, certifique-se de que pode obter o BIOS (o único meio legal é extrair do seu próprio PS2), faça o download, verifique se sua máquina é compatível e se roda os seus games. Aqui tem um tutorial em Português de como fazer o bicho funcionar, mas não sei se o tutorial é bom, porque não testei ainda. O tutorial é para a versão 0.8. O tutorial em inglês está mais atualizado e é para a versão 0.9.1.
Pelo pouco que pude ver, mesmo para os jogos que rodam, ainda não é tão simples quanto usar os emuladores de PSONE;
Faz tempo que não tenho mais o menor interesse neste assunto. A página permanece no ar por motivos históricos.
…e, que eu saiba, ainda não existe um emulador de PS2 realmente útil, sendo o PCSx2 ainda a mais desenvolvida das “esperanças”.
E já estamos bem perto do lançamento do PS3.
Em 28/12/2003 saiu o anúncio de que o
PCSx2 foi capaz de rodar o
WTA Tour Tennis, tornando este o primeiro jogo 3D para PS2 que já rodou em um PC. Este é sem dúvida um avanço e torna o PCSx2 o primeiro “emulador de PS2 de verdade”, no meu conceito. Mas sem dúvida ainda há muito a fazer até que o PCSx2 seja capaz de rodar inteiramente um jogo como o FFX (Final Fantasy X) ou qualquer outro jogo mais complexo que um jogo de tênis
Esta página sempre falou que não existia nenhum emulador, porque nenhum jogo havia sido capz de rodar ainda. Esse anúncio muda quase tudo, tornando este meu texto de certa forma “obsoleto”, embora nenhum emulador de PS2 seja realmente útil ainda.
A partir deste ponto, segue a minha página inalterada, para que você possa ver o que escrevi antes de dezembro de 2003 sobre o assunto. É importante que você leia, principalmente por causa das minhas dicas para que você não rode um trojan ou vírus na sua máquina, mas esteja atento para o fato de que o anúncio de dezembro muda quase tudo!
———————Início da página ——————————–
Nota: No mundo dos Vídeo Games é comum abreviar Playstation 2 como “PS2″. Isso cria uma certa confusão quando se fala do vídeo game em um site voltado a computadores, porque aí PS2 é uma sigla para algo totalmente diferente. Apenas nesta página, considere que PS2 é a sigla de Playstation 2.
Nota (14/09/2002): Para minha surpresa, este meu texto provocou reações bem indignadas de alguns visitantes. Leia no fim da página a seção feedback!
Nota (10/08/2003): Para mim, para 99,99% do mundo e para 99,99999% das pessoas que acabam caindo nessa página, “emulador de PS2″ é um programa onde se possa jogar os games do PS2 em um PC. Então, no que me diz respeito, qualquer coisa que ainda não seja capaz de rodar jogos não é um emulador: é apenas um projeto em andamento, que pode nem chegar a ser concluído. Uma “promessa”… e nada mais.
Nota (29/09/2003): Em algumas partes deste texto, você me verá usando o termo “otário” e outros adjetivos pouco agradáveis. Peço desculpas antecipadamente, pois meu texto original não tinha nada disto. Depois que tiver lido TODO o meu texto (incluindo a seção FEEDBACK), talvez você compreenda porque acabei adotando esses termos.
![]() |
Se você quer rodar um jogo do PS2 no seu PC, esqueça a idéia. Isso ainda é impossível e vai ser impossível por muitos meses. Entretanto, você vai ouvir (ler) pessoas:
Vamos por partes:
Dizendo que eu sou um idiota por achar que não é possível, já, neste momento;
eu não acho. Eu sei!
Dizendo que tem um emulador;
Quem avisa amigo é, não rode nenhum “emulador de PS2″ na sua máquina que você não tenha visto funcionando antes em outro computador (vai demorar bastante). Com “funcionando” eu quero dizer “rodando um jogo conhecido” e não “fingindo que funciona”.
Existem emuladores de PS2 circulando na internet que não passam de “pega-trouxas”. Um deles chega ao requinte de se chamar EKAF (que é falso em inglês -FAKE-, escrito de trás para frente). O autor deve rolar de rir ao ver as pessoas desesperadas tentando fazer um programa que é uma piada até no nome emular um poderosíssimo PS2. Tudo o que o programa faz é fingir que está carregando e apresentar uma mensagem de erro fazendo-o pensar que o problema está na sua máquina.
Outros programas não vão se limitar a ser uma piada. O autor, considerando que você é um trouxa mesmo e merece sofrer, pode acrescentar umas rotinas de apagamento para o seu HD. E isso é infinitamente mais fácil do que criar um emulador!
Para entender mais sobre essas “sacanagens”, leia meu texto sobre Cavalos de Tróia.
Nota (24/09/2003): Uma das mais recentes pragas da internet, o vírus SOBIG, ao perceber que o usuário que ele acabou de infectar usa o Kazaa ou outra rede de compartilhamento de arquivos, copia-se para o diretório compartilhado desse usuário renomeando-se com um dentre vários nomes de uma lista de nomes que seu criador sabe que despertam a cobiça dos incautos. Um desses nomes é justamente “PS2 emulator”. Você pega um “PS2 Emulator” no Kazaa e acaba infectado com o SOBIG.
Dizendo que é possível sim! Até vão explicar o motivo! Dizem que não tem um emulador (motivos diversos), mas que é perfeitamente plausível que eles existam. É só procurar!
O desenvolvimento de um emulador de vídeo-game é tarefa extremamente complexa.
Envolve entender como o vídeo game funciona nos seus mínimos detalhes e adaptar isso ao PC. As informações tem que ser obtidas por experimentação e engenharia reversa, porque a Sony não vai fornecê-las.
Envolve duplicar o funcionamento do BIOS do vídeo-game, preferencialmente sem copiá-lo. Embora “emular” um vídeo-game não seja necessáriamente ilegal, copiar o BIOS de um o é! Em muitas batalhas judiciais entre fabricante s de vídeo-games e desenvolvedores de emuladores, a briga acaba concentrada no “copiaram ou não o meu BIOS?”, porque é lá que está a “Propriedade Intelectual” do fabricante. O resto é “circuito” e os programadores dos emuladores não estão copiando os circuitos: estão emulando-os (isso não é ilegal e não deve vir a ser).
Por isso você não encontra uma imagem do BIOS de um vídeo-game em sites “sérios” de emulação e em muitos fóruns é proibido pedir ou dizer onde pode ser encontrada uma para download.
Nota Técnica: “Imagem do BIOS” não é uma foto dele. Nesse contexto, “Imagem” significa a cópia exata em arquivo do conteúdo de algo (poderia ser de um CD, de um disquete, etc).
Requer decriptografar DVDs feitos exclusivamente pela Sony.
Requer uma máquina poderosíssima, porque o vídeo-game não usa o mesmo tipo de processador que os PCs (nada de Intel ou AMD dentro da caixa) e traduzir a linguagem usada pelo processador do vídeo game para a linguagem entendida pelos processadores de PCs (x86) é algo que exige uma grande quantidade de processamento extra. Não se iluda com o poder de processamento de um Pentium4. Simplesmente ainda não é o suficiente.
O primeiro grupo que criou até agora (veja a data em que publiquei este texto!) algo “remotamente parecido” com um emulador de PS2, chamado de PCSx2, ainda está engatinhando no processo e não há como saber sequer se seu esforço é viável, já que eles ainda não colocaram jogo algum (confirmado em 12/08/2003) para funcionar. É importante salientar que Shadow (um dos programadores) “chuta” que será necessário ter uma máquina de 3GHz para a emulação funcionar satisfatoriamente do ponto de vista do usuário (o processador do PS2 é de meros 300Mhz);
Nota (24/09/2003): “Satisfatoriamente do Ponto de Vista do Usuário” significa um jogo “fluido”. Um usuário de planilha pode tolerar dar um clique no botão “Calcular” e ir tomar um cafezinho enquanto o computador faz as contas. Mas um usuário de jogos não quer apertar o botão de tiro e ver a bala sair um segundo depois, porque aí “Inês já Morreu”. Um programador tolera isso, porque seu objetivo primário é que funcione. Então um emulador pode funcionar satisfatóriamente “do ponto de vista do programador” e ainda assim não ser possível usá-lo para jogar de verdade.
Veja a entrevista completa com os programadores linuzappz e Shadow:
http://www.cenetworks.com/html/interviews/pcsx2_interview/
Nota (08/06/2003): Eu acabo de confirmar. Mais de um ano após eu ter escrito este texto, ainda NÃO EXISTE nenhum emulador (que rode jogos comerciais) para PS2. E ainda tem muito otário (aham… “ingênuo”) que passa horas desesperado tentando colocar os emuladores falsos para funcionar.
Nota (10/08/2003): Não adianta espernear, me xingar, prender a respiração e implorar pela mamadeira, pois isso não vai alterar a realidade: Nenhum “emulador de PS2″ existente é capaz de rodar jogos ainda. Todos os downloads sérios estão lá só para que o público tenha uma idéia de como anda o projeto (valem como uma “prova” de que está havendo progresso). Os não-sérios provavelmente vão ferrar com a sua máquina, se você for otário (aham… “ingênuo”) o suficiente para rodá-los, mesmo depois de ter lido meus avisos.
Veja também (leia até o fim!):
http://www.unidev.com.br/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1398
Trata-se de uma breve discussão, em português, entre ingênuos e não-ingênuos sobre emuladores inexistentes (incluindo o do Dreamcast, que também não existe ainda);
Nota (10/09/2004): Saiu o primeiro emulador de Dreamcast! chama-se Chankast ou simplesmente “Chanka”. E FUNCIONA!
Resumindo:
The Ugly…
Para minha surpresa, este meu texto provocou a ira de alguns indivíduos. O engraçado é ver como eles só conseguem confirmar tudo o que eu disse até agora:
De: “Luke Star” <*******@hotmail.com>
Assunto: !!!URGENTE!!!!
Data: sábado, 14 de setembro de 2002 14:22
o que você falou da emulação do playtation 2,
é a mesma babaquisse que falaram do playstation 1,
e hoje já tem muitos emuladores para playstation 1,
e para o 2 não vai demorar muito!
Lamento por seu conhecimento ser tão reprimido,
Ou vc é algum lamer ou trabalha para empresa fabricante
dos ps2, é um absurdo pagar mais de 300 reais num
video game….só compra quem quer gastar dinheiro atoa…
HAHAHAHAHAHAHAHA!
Desculpem , mas não posso levar muito a sério quem me escreve usando pseudônimo, usando uma conta de e-mail free, me chamando de babaca e demonstrando total desconhecimento do assunto que acredita dominar.
Vejam a minha resposta oficial para ele:
Resposta
Olá,
Você leu o meu texto?
Eu disse em algum lugar que a emulação é impossível?
Não!
Eu disse que *ainda* não existem emuladores para o playstation 2. E expliquei porque não é tão simples assim construir um. Afinal, muita gente acha que basta um video-game novo ser lançado na praça para na semana seguinte existir um emulador para ele!
Eu sou programador e técnico em eletrônica. Conheço o problema por dois ângulos diferentes. Me apresente suas credenciais a respeito. Me mostre o que você sabe da arquitetura interna do Playstation2, o que você entende de processamento de vídeo e áudio, o que você entende de criptografia, o que você entende sobre renderização em 3D e aí nós poderemos começar a conversar sobre o assunto.
Do meu ponto de vista, o lamer é você.
Que idade você tem? quinze?
Tsc, tsc…
Aproveitando a mensagem dele, eu gostaria de dizer que não acho tão absurdo assim o preço do PS2. Eu até pensaria em pagar os R$ 1000,00 que ele custa (até mesmo porque, lembrem-se, o PS2 também é um DVD player) se os jogos originais custassem algo em torno do que custa um CD de música. O que me assusta em um vídeo-game é o preço do jogos!
O que você prefere: Um video-game cujo console custa R$ 300 e cada bom jogo custa R$ 300 ou um outro (que não existe) cujo console custa R$ 1000 mas os bons jogos (originais) podem ser adquiridos por R$ 10?
Apesar de ser programador e eletrônico, não estou nem de longe capacitado para criar um emulador, ou para discutir com os criadores de um. Mas tenho conhecimento suficiente nas duas áreas para separar o que é possível do que é “conversa fiada”. O que quis dizer com minha resposta é que, se você não é nem programador, nem técnico em eletrônica, não espere entender a complexidade da emulação de um vídeo-game o suficiente para dizer que estou errado!
From: “dorianyates” <xxxxxxxxxx@bol.com.br>
Sent: Saturday, August 09, 2003 10:42 AM
Ola, gostaria de ver no seu site esse link: www.ngemu.com Esse link mostra as ultimas novidades e oque esta sendo feito em respeito aos emuladores.
EMULADORES DE PLAYSTATION 2 EXISTEM SIM SEU PAU NO CU MAS NAO ESTAO FINALIZADOS…ELES TEM MUITOS BUGS AINDA
É mais facil colocar esse link doque ficar falando um monte de merda …pentium 4 nao vai rodar? quem disse que é só processador que manda? Pegue as configuracoes do ps1 e compare com o pc… agora pegue a do ps2 e calcule quanto deveria ser a do pc agora, é simples…Creio que meu P4 – 2.5Ghz oc … 1 giga de ram ddr333mhz e a placa geforce 2 mx400 vai rodar perfeitamente o PS2 e isso que eu tenho daqui a 1 ano vai estar custando preco de banana…alias essas memorias ja abaixaram e muito o preco. É bom voce atualizar o seu site diariamente pois quando eu pegar (se eu tiver vontade e tempo) o emulador do ps2 e rodar algum jogo vou esfregar na sua cara…a nao ser que seu site esteja atualizado Nao esqueca de colocar o link…com certeza vai ser melhor doque voce ficar atualizando. www.ngemu.com
www.ngemu.com
BEM… Eu não respondi esse e-mail, mas achei importante publicá-lo na íntegra para chamar a atenção de vocês para algumas coisas:
1)Percebem o tipo de gente com que tenho que lidar? Meu site é de Utilidade Pública. Está no ar para ajudar pessoas. Não cobro nada por isso e não ganho nada (financeiramente) com isso. Eu adoraria abrir minha caixa postal pela manhã e encontrar mensagens bem mais “positivas” que esta, mas…
2)Percebem a “determinação” com que o indivíduo defende a existência do que não existe? Você vai se deparar com indivíduos assim por toda a parte na Internet (na vida “comum” também!). Falam com tanta convicção que você realmente acredita em suas palavras. E, quando são confrontados com a verdade, debatem-se furiosamente como crianças mimadas que estão sendo contrariadas em algo.
Estas pessoas não são necessáriamente crianças (na idade). Já tive o desprazer de enfrentar indivíduos dessa extirpe que eram dez anos mais velhos que eu!
Vamos analisar agora o texto do indivíduo:
| quote: |
| Ola, gostaria de ver no seu site esse link: www.ngemu.com Esse link mostra as ultimas novidades e oque esta sendo feito em respeito aos emuladores. |
Até aí, nada de mais. Mensagem civilizada e informativa.
| quote: |
| EMULADORES DE PLAYSTATION 2 EXISTEM SIM SEU PAU NO CU |
Ouch!… Levei um susto quando me deparei com isto, embora eu já devesse estar acostumado (com o texto, espertinho!
).
| quote: |
| MAS NAO ESTAO FINALIZADOS…ELES TEM MUITOS BUGS AINDA |
Essa frase mostra um conceito completamente equivocado de “bug”. Bug é o nome que se dá à falha do software que ocorre mediante uma situação que não foi prevista pelo programador, quer seja porque o usuário tem uma combinação de hardware e software inesperada ou porque o usuário fez algo que o programador não antecipou. Mas isso quer dizer que o software funciona pelo menos no computador de quem o criou!
Um Editor de textos que não edita textos em computador nenhum, não tem “bugs”: Ele simplesmente não é um editor de textos. Ele será, quando for capaz de editar um texto. Este é um conceito simples de entender.
No caso dos “emuladores de PS2″, o problema deles não é que funcionem mal, pois ainda falta muita coisa a fazer para que sequer eles funcionem mal! Dizer que um dos atuais “emuladores de PS2″ tem bugs é o mesmo que dizer que um carro sem rodas e sem motor não anda porque tem muitos “defeitos” ainda.
| quote: |
| É mais facil colocar esse link doque ficar falando um monte de merda |
De novo…
| quote: |
| …pentium 4 nao vai rodar? |
Eu falei em algum lugar que não? Não misturem o que digo que é verdade HOJE com o que será verdade AMANHÃ.
| quote: |
| quem disse que é só processador que manda? |
Também não disse isso.
| quote: |
| Pegue as configuracoes do ps1 e compare com o pc… |
E daí? As necessidades do PS1 eram as necessidades do PS1.
| quote: |
| agora pegue a do ps2 e calcule quanto deveria ser a do pc agora, é simples…Creio que meu P4 – 2.5Ghz oc … 1 giga de ram ddr333mhz e a placa geforce 2 mx400 vai rodar perfeitamente o PS2 |
Aham… típico exibicionismo infantil. Tem uma máquina poderosa e acha que é “o tampa” por isso. Mas acho que não custa lembrar você, que está me lendo agora, que foi o próprio Shadow, da equipe do PCsX2 (veja a entrevista), que chutou a necessidade de um processador de 3GHz. Talvez nosso amigo queira ser mais sabido que um dos programadores do PCsX2, não é?
| quote: |
| e isso que eu tenho daqui a 1 ano vai estar custando preco de banana…alias essas memorias ja abaixaram e muito o preco. |
E daí? Daqui a um ano o pessoal já vai estar desesperado querendo o emulador do PS3 (ou qualquer que seja o nome do novo projeto da Sony)
| quote: |
| É bom voce atualizar o seu site diariamente pois quando eu pegar (se eu tiver vontade e tempo) o emulador do ps2 e rodar algum jogo |
Tenha santa paciência… QUANDO ele pegar? Então ele me manda uma mensagem malcriada destas e ainda não tem um emulador funcionando em casa?
| quote: |
| vou esfregar na sua cara…a nao ser que seu site esteja atualizado |
O que é que ele ganha com isso? O que ele quer provar? Que eu VOU ESTAR ERRADO daqui a alguns meses? Isso é ridículo.
| quote: |
| Nao esqueca de colocar o link…com certeza vai ser melhor doque voce ficar atualizando.
www.ngemu.com |
Em toda a mensagem, só o que se salva é o primeiro parágrafo e o último. A propósito, NGEMU.COM não é o melhor site sobre emuladores que existe, está em inglês (a maioria das pessoas que cai aqui no meu site não deve estar interessada em sites da língua inglesa) e não deixa claro, como eu estou fazendo, que os emuladores não funcionam. Pelo contrário, ngemu.com é bastante hostil com o usuário que ainda não foi apresentado à chamada “emulation scene”.
Copyright © 2010 RYAN.COM.BR - All Rights Reserved
Powered by WordPress & the Atahualpa Theme by BytesForAll. Discuss on our WP Forum