<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>RYAN.COM.BR &#187; Sem categoria</title>
	<atom:link href="http://ryan.com.br/wp/category/sem-categoria/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ryan.com.br/wp</link>
	<description>Hardware, software &#38; outros bichos (by Jefferson Ryan).</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Apr 2012 14:52:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Teste</title>
		<link>http://ryan.com.br/wp/teste-2/</link>
		<comments>http://ryan.com.br/wp/teste-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 18:25:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ryan.com.br/wp/?p=1261</guid>
		<description><![CDATA[ Scanner TCE S420 ScannerTCE_S420_byRyan.zip View post <p></p> Categoria:Drivers Data:22 de fevereiro de 2010 2.3 MiB 265 Downloads Detalhes... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wpfilebase-attachment">
 <div class="wpfilebase-fileicon"><a href="http://ryan.com.br/wp/download/drivers/ScannerTCE_S420_byRyan.zip" title="Download Scanner TCE S420"><img align="middle" src="http://ryan.com.br/wp/wp-includes/images/crystal/archive.png" alt="Scanner TCE S420" /></a></div>
 <div class="wpfilebase-rightcol">
  <div class="wpfilebase-filetitle">
   <a href="http://ryan.com.br/wp/download/drivers/ScannerTCE_S420_byRyan.zip" title="Download Scanner TCE S420">Scanner TCE S420</a><br />
   ScannerTCE_S420_byRyan.zip<br />
   
   <a href="http://ryan.com.br/wp/download-item111/#wpfb-file-4" class="wpfilebase-postlink">View post</a>
  </div>
  <div class="wpfilebase-filedetails" id="wpfilebase-filedetails2" style="display: none;">
  <p></p>
  <table border="0">
   
   
   
   
   <tr><th>Categoria:</th><td>Drivers</td></tr>
   
   <tr><th>Data:</th><td>22 de fevereiro de 2010</td></tr>
   
  </table>
  </div>
 </div>
 <div class="wpfilebase-fileinfo">
  2.3 MiB<br />
  265 Downloads<br />
  <a href="#" onclick="return wpfilebase_filedetails(2);">Detalhes...</a>
 </div>
 <div style="clear: both;"></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ryan.com.br/wp/teste-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DIYOMATE S9 &#8211; Legendas</title>
		<link>http://ryan.com.br/wp/diyomate-s9-legendas/</link>
		<comments>http://ryan.com.br/wp/diyomate-s9-legendas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 01:58:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ryan.com.br/wp/?p=1100</guid>
		<description><![CDATA[DIYOMATE S9 &#8211; Legendas externas SRT <p>Esta página é um complemento do meu review do DIYOMATE S9.</p> <p>&#160;</p> <p>Exemplos de legendas SRT. Ignore a falta de nitidez das imagens, principalmente no contorno das legendas, pois é um efeito da captura do sinal de video composto. As legendas reais são bem mais nítidas.</p> <p>Eu apresento [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>DIYOMATE S9 &#8211; Legendas externas SRT</h1>
<p>Esta página é um complemento <a href="http://www.google.com/buzz/117578158927571476541/Prg2TRZmaR8" target="_blank">do meu review do DIYOMATE S9</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Exemplos de legendas SRT. Ignore a falta de nitidez das imagens, principalmente no contorno das legendas, pois é um efeito da captura do sinal de video composto. As legendas reais são bem mais nítidas.</p>
<p>Eu apresento todas as cores possíveis, no tamanho &#8220;-6&#8243; e na posição zero (a parte mais baixa da tela). Eu fiz essa captura mudando as opções com a imagem pausada. O S9 vai apresentando as alterações imediatamente, sem precisar fechar o menu.</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://ryan.com.br/imagens/dx/S9/diyomateS9_legendas_yellow_-6_0_75.jpg" alt="" width="720" height="480" /><br />
<img class="aligncenter" src="http://ryan.com.br/imagens/dx/S9/diyomateS9_legendas_green_-6_0_75.jpg" alt="" width="720" height="480" /><br />
<img class="aligncenter" src="http://ryan.com.br/imagens/dx/S9/diyomateS9_legendas_red_-6_0_75.jpg" alt="" width="720" height="480" /><br />
<img class="aligncenter" src="http://ryan.com.br/imagens/dx/S9/diyomateS9_legendas_blue_-6_0_75.jpg" alt="" width="720" height="480" /><br />
<img class="aligncenter" src="http://ryan.com.br/imagens/dx/S9/diyomateS9_legendas_white_-6_0_75.jpg" alt="" width="720" height="480" /><br />
<img class="aligncenter" src="http://ryan.com.br/imagens/dx/S9/diyomateS9_legendas_black_-6_0_75.jpg" alt="" width="720" height="480" /></p>
<p style="text-align: center;">No exemplo abaixo eu alterei a posição para 620.</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://ryan.com.br/imagens/dx/S9/diyomateS9_legendas_yellow_-6_620_75.jpg" alt="" width="720" height="480" /></p>
<p style="text-align: center;">Acentuação em português completa. O &#8220;À&#8221; está aparecendo como &#8220;Á&#8221; por causa de um erro no meu teste.</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://ryan.com.br/imagens/dx/S9/diyomateS9_legendas_acentos_75.jpg" alt="" width="720" height="480" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ryan.com.br/wp/diyomate-s9-legendas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Teste</title>
		<link>http://ryan.com.br/wp/teste/</link>
		<comments>http://ryan.com.br/wp/teste/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 01:49:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ryan.com.br/wp/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[<p>gwwtbhtryrtytryerytetytrytytr</p> ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>gwwtbhtryrtytryerytetytrytytr</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ryan.com.br/wp/teste/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ant Movie Catalog : Batch Import</title>
		<link>http://ryan.com.br/wp/amc-batch-import/</link>
		<comments>http://ryan.com.br/wp/amc-batch-import/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 01:07:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ryan.com.br/wp/?p=476</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Ant Movie Catalog]</p> <p>Como rodar o mesmo script em vários filmes de uma vez (batch)</p> <p>É recomendável que Auto-Run last script esteja desmarcado, como abaixo:</p> <p></p> <p>Agora selecione os filmes onde você quer executar o script</p> <p></p> <p>Aperte F6. Se você desmarcou Auto-Run last script, o programa vai aguardar por suas opções:</p> <p></p> Selecione [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>[<a href="http://ryan.com.br/amc.htm">Ant          Movie Catalog</a>]</strong></p>
<p><strong>Como rodar          o mesmo script em vários filmes de uma vez (batch)</strong></p>
<p>É          recomendável que <em>Auto-Run last script</em> esteja desmarcado,          como abaixo:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/amc/amc_preferences_scripting_w.jpg" alt="" width="625" height="478" /></p>
<p>Agora selecione          os filmes onde você quer executar o script</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/amc/amc_selection_w.jpg" alt="" width="336" height="138" /></p>
<p>Aperte F6.          Se você desmarcou <em>Auto-Run last script</em>, o programa vai aguardar          por suas opções:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/amc/amc_scripting_batch_w.jpg" alt="" width="770" height="571" /></p>
<ol>
<li> Selecione            o script desejado;</li>
<li> &#8220;Show            Results Window&#8221; precisa estar desmarcado, senão a cada execução            do script vai haver uma parada para exibir os resultados.</li>
<li> O conteúdo            de &#8220;script options&#8221; e sua influência na execução            depende do script. Você precisará ver que opções            influenciam/atrapalham a execução em batch;</li>
<li> Aqui            você vê como será aplicado o script. No caso, apenas            nos três filmes selecionados;</li>
<li> Que campos            do filme poderão ser modificados pela execução            do script. No exemplo, eu quero apenas que o script traga a imagem e            o título brasileiro do filme.</li>
</ol>
<p>Clique em          RUN e observe a execução.</p>
<p><strong>Problemas</strong></p>
<p>Nem todo          script tem opção para não exibir perguntas para o          usuário. Esses scripts pararão a cada execução          esperando por respostas suas, mesmo durante um batch. Para evitar que          isso ocorra é preciso modificar o script para que rode direto.          Minha versão do script adorocinema tem opção para          isto.</p>
<p>Caso você            se arrependa ou encontre algum problema durante a execução,            pode ser especialmente difícil deter a execução            em batch. Você geralmente tem duas oportunidades: quando o script            pergunta o nome do filme e quando exibe a lista de opções            de filmes. Nos dois casos basta clicar em &#8220;Cancel&#8221; que o script            perguntará se você deseja abortar o batch.</p>
<p>Mas se            você estiver rodando meu script AdoroCinema, com a exibição            dessas perguntas desligada, você não terá oportunidade            de parar a execução em batch. Para deter a execução,            fique com o ponteiro do mouse sobre o botão STOP e, na primeira            oportunidade (pode ser difícil) clique nele. Isso abortará            a execução.</p>
<p>Esta página foi visualizada <img src="http://ryan.com.br/cgi-sys/Count.cgi?df=amc_batch.dat|display=Counter|ft=0|md=5|frgb=100;139;216|dd=E" alt="" /> vezes desde  20/02/2007</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ryan.com.br/wp/amc-batch-import/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mídias &#8211; Custo por GB</title>
		<link>http://ryan.com.br/wp/midias-custo-por-gb/</link>
		<comments>http://ryan.com.br/wp/midias-custo-por-gb/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 14:16:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ryan.com.br/wp/?p=310</guid>
		<description><![CDATA[<p>Os preços desta tabela são apenas aproximações. Eu não me dei ao trabalho de fazer conversões exatas, nem de fazer extensas pesquisas de preços.</p> <p>Comparação feita em 16/07/2006 e atualizada em 10/02/2007. A tendência é de que o custo por GB da maioria das mídias caia com o tempo, mas algumas já devem estar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Os preços          desta tabela são apenas aproximações. Eu não          me dei ao trabalho de fazer conversões exatas, nem de fazer extensas          pesquisas de preços.</p>
<p>Comparação          feita em 16/07/2006 e atualizada em 10/02/2007. A tendência é          de que o custo por GB da maioria das mídias caia com o tempo, mas          algumas já devem estar em seus preços mínimos, como          o disquete (que pode até subir) e o CD-R.</p>
<p>O que foi          observado na atualização da tabela:</p>
<ul>
<li>Excetuando            o MS PRO DUO, que ficou mais barato por GB que o SD, todos os outros            produtos mantiveram suas posições na tabela em relação            aos outros;</li>
<li>Valores            dos HDDs foram coletados na loja que cobra mais barato em Recife (HDD            é algo que prefiro comprar com uma garantia &#8220;certa&#8221;).            Pelo Mercado Livre o custo cai e o HDD de 160GB passa a ter um custo            menor que o da mídia blu-ray. O preço do HDD de 400GB            desafiaria o da mídia DVD-R DL;</li>
<li>O preço            da memória flash caiu 50% ou mais (menos, no caso do Compactflash,            mas ainda assim caiu muito);</li>
<li>O Preço            do blu-ray não caiu um centavo sequer.</li>
</ul>
<p>Tenha em          mente que custo unitário nem sempre é o fator mais importante.          Consumo de energia, velocidade, durabilidade, tamanho e resistência          a vibrações são outros fatores que justificam o uso          de uma mídia no lugar de outra.</p>
<p>A tabela          está ordenada por custo. As mídias de cima tem o menor custo          por megabyte.</p>
<table border="1" cellspacing="3" cellpadding="4" width="619" align="center" bgcolor="#c8c898">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccc99">
<td width="82">
<div><strong>Mídia</strong></div>
</td>
<td width="60">
<div><strong>Custo</strong></div>
</td>
<td width="433"><strong>Observações</strong></td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>
<div>DVD-R</div>
</td>
<td>
<div>0,27</div>
</td>
<td>Discos              de 4,7GB por R$1,30 cada em Recife</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ccccff">
<td>
<div>DVD+RW</div>
</td>
<td>
<div>0,85</div>
</td>
<td>Discos              de 4,7GB por R$4</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>
<div>DVD-R                DL</div>
</td>
<td>
<div>1,12</div>
</td>
<td>Discos              Dual Layer de 8.5GB a <a href="http://produto.mercadolivre.com.br/MLB-44925625-midia-virgem-dvd-ridata-85gb-24x-dvdr-dl-printable-dual-l-_JM" target="_blank">R$9,60              cada </a></td>
</tr>
<tr bgcolor="#ccccff">
<td>
<div>CD-R</div>
</td>
<td>
<div>1,35</div>
</td>
<td>Discos              de 700<strong>MB</strong> (0,7GB) por R$0,95 cada</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>
<div>BD-E</div>
</td>
<td>
<div>US$0,8</div>
</td>
<td>Blu-Ray              Gravável &#8211; Discos de 25GB por US$20 (drive custa US$1000)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ccccff">
<td>
<div>Hard                Disk 3,5&#8243;</div>
</td>
<td>
<div>1,69</div>
</td>
<td>Drives              de 160GB por R$270 (<a href="http://www.nagem.com.br:9080/B2C/detalheProduto.do?codigoProdutoSelecionado=087467" target="_blank">Samsung,              com dois anos de garantia</a>)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>
<div>Mini                DVD-R</div>
</td>
<td bgcolor="#cccccc">
<div>2,14</div>
</td>
<td bgcolor="#cccccc">Discos              de 1,4GB a <a href="http://produto.mercadolivre.com.br/MLB-53214812-_JM" class="broken_link"  target="_blank">R$3,00              cada </a></td>
</tr>
<tr bgcolor="#ccccff">
<td>
<div>Hard                Disk 2,5&#8243;</div>
</td>
<td>
<div>4,86</div>
</td>
<td>Drives              de 80GB por R$389 (<a href="http://www.nagem.com.br:9080/B2C/detalheProduto.do?codigoProdutoSelecionado=077101" target="_blank">Samsung,              com dois anos de garantia</a>)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>
<div>Mini                DVD-RW</div>
</td>
<td>
<div>6.07</div>
</td>
<td>Discos              de 1,4GB a <a href="http://www.mercadolivre.com.br/jm/item?site=MLB&amp;id=52343743" class="broken_link"  target="_blank">R$8.50              cada </a></td>
</tr>
<tr bgcolor="#ccccff">
<td height="26">
<div>MS                Pro Duo</div>
</td>
<td height="26">
<div>47</div>
</td>
<td height="26"><a href="http://www.mercadolivre.com.br/jm/item?site=MLB&amp;id=52620730" class="broken_link"  target="_blank"> </a><a href="http://www.mercadolivre.com.br/jm/item?site=MLB&amp;id=52906070" class="broken_link"  target="_blank">Cartão              de 2GB </a></td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>
<div>Secure                Digital</div>
</td>
<td bgcolor="#cccccc">
<div>52</div>
</td>
<td bgcolor="#cccccc"><a href="http://www.mercadolivre.com.br/jm/item?site=MLB&amp;id=52620730" class="broken_link"  target="_blank">Cartão              de 2GB</a></td>
</tr>
<tr bgcolor="#ccccff">
<td>
<div>CompactFlash</div>
</td>
<td>
<div>75</div>
</td>
<td><a href="http://www.mercadolivre.com.br/jm/item?site=MLB&amp;id=52297698" class="broken_link"  target="_blank">Cartão              de 2GB </a></td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>
<div>Disquete</div>
</td>
<td>
<div>428!!</div>
</td>
<td>Discos              de 1,44<strong>MB</strong> (0,00144GB) por R$0,60</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Atenção!</strong> Eu não tenho <strong>nenhuma relação</strong> com          os anúncios e vendedores, nem endosso a compra de nenhum desses          produtos. Os links foram criados para manter uma referência histórica          de preços.</p>
<p>Pela tabela          acima você pode notar que usar cartões de memória          em filmadoras digitais pode ser péssimo negócio. Estas já          são em geral suficientemente grandes para acomodar um HD de 2,5&#8243;,          que tem menos de um décimo do custo por GB. Resta apenas os problemas          de consumo mais alto (um HD desses consome 2,5W) e menor resistência          a choques. Porém não deve ser tão preocupante o uso          de HDs em filmadoras, já que faz tempo que são usados nos          iPods, que tem que resistir a um abuso considerável de seus usuários.          No que me diz respeito, basta que o HD seja facilmente removível,          como em muitos notebooks, para que eu recomende sem dúvida a câmera          que usá-lo, no lugar dos cartões de memória.</p>
<p>Esta página foi visualizada <img src="http://ryan.com.br/cgi-sys/Count.cgi?df=midias_custo.dat|display=Counter|ft=0|md=5|frgb=100;139;216|dd=E" alt="" /> vezes desde  desde 10/02/2007.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ryan.com.br/wp/midias-custo-por-gb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Overscan : Como criar uma moldura ao redor do filme</title>
		<link>http://ryan.com.br/wp/overscan-moldura/</link>
		<comments>http://ryan.com.br/wp/overscan-moldura/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 16:37:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ryan.com.br/wp/?p=370</guid>
		<description><![CDATA[<p>Este texto é um complemento do meu texto principal sobre overscan </p> <p>O que segue abaixo não são tutoriais completos de uso dos programas. Eu apenas mostro os passos necessários para inclusão de molduras.</p> <p>Nesta página você verá:</p> Como colocar uma moldura em um AVI sem converter o formato Como colocar uma moldura em [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Este          texto é um complemento do meu texto principal sobre <a href="http://ryan.com.br/overscan.htm">overscan </a></p>
<p>O          que segue abaixo <strong>não são tutoriais completos</strong> de uso dos programas. Eu apenas mostro os passos necessários para          inclusão de molduras.</p>
<p>Nesta          página você verá:</p>
<ol>
<li>Como            colocar uma moldura em um AVI sem converter o formato</li>
<li>Como            colocar uma moldura em um filme qualquer, convertendo para outro formato</li>
</ol>
<p>1)          Se você tem um filme em AVI e deseja apenas colocar a moldura sem          converter para outro formato</p>
<p>O          VirtualDub e VirtualdubMod (ambos freeware) fazem isso, mas é necessário          que você já tenha alguma familiaridade com esses programas          porque eles podem ser bastante hostis com o usuário iniciante.          Para ter uma visão básica de como esses programas operam,          veja <a href="http://ryan.com.br/virtualdub.htm">este tutorial</a> e <a href="http://ryan.com.br/virtualdubmod_portateis.htm">este          outro</a>. Decidir pelo Virtualdub ou pelo VirtualdubMod também          depende do seu filme e da sua experiência.</p>
<p>Basicamente,          você o usa o filtro resize:</p>
<table border="0" width="600">
<tbody>
<tr>
<td width="343"><img src="http://ryan.com.br/imagens/virtualdub/virtualdubmod_filters_resize_config_expand_moldura%20%281%29.jpg" alt="" width="332" height="290" /></td>
<td width="241">Em <em>New width</em> e <em>New height</em> você deve colocar                as dimensões originais do filme. Marque <em>Expand frame&#8230;</em> e em <em>Frame width</em> e <em>Frame height</em> coloque as dimensões                que vai ter o frame já com a moldura. No exemplo ao lado,                eu acrescentei exatos 10% em ambas as dimensões, mas pode                ser que seja melhor adicionar um mesmo valor absoluto e não                percentual.</p>
<p>Clicar em <em>Show Preview</em> ajuda bastante a decidir:</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" width="600">
<tbody>
<tr>
<td width="216">No preview ao lado, veja o efeito que              usar percentagem tem nas dimensões da moldura. Você pode              usar o slider para escolher uma cena adequada e mudar o tamanho do              frame enquanto o preview está aberto. Você verá              em tempo real como vai ficar o filme com a moldura colocada.</td>
<td width="368"><img src="http://ryan.com.br/imagens/virtualdub/virtualdubmod_filters_resize_preview_moldura%20%281%29.jpg" alt="" width="368" height="370" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>2)          Se você tem um filme em arquivo (*.avi, *.mpg, etc) e além          de colocar a moldura deseja também converter para DVD-Video, VCD,          SVCD, KVCD, etc.</p>
<table border="0" width="600">
<tbody>
<tr>
<td width="301">O <a href="http://www.winavi.com/" target="_blank"><strong>WinAVI              Video Converter</strong></a> (popularmente conhecido apenas como WinAVI)              faz o processo com extrema facilidade, qualidade e rapidez. Inconveniente:              o WinAVI é shareware e o registro custa U$29. Enquanto você              não fizer o registro, todos os vídeos gerados serão              estampados com um aviso bem no meio da tela.</td>
<td width="283"><img src="http://ryan.com.br/imagens/winavi/winavi%20%281%29.jpg" alt="" width="299" height="206" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Após          selecionar o vídeo que deseja converter, clique em <em>Advanced</em> na tela abaixo:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/winavi/winavi_main%20%281%29.jpg" alt="" width="494" height="345" /></p>
<p>Na          aba <strong>Encode </strong>(abaixo), marque <em>Adjust the width</em> e <em>Adjust the height</em> depois mova ambos os sliders até 85%,          como mostra a figura abaixo. A moldura vermelha é o WinAVI ressaltando          a diferença para as dimensões originais. O produto final          ficará com a mesma moldura, porém preta.</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/winavi/winavi_options_encode%20%281%29.jpg" alt="" width="465" height="504" /></p>
<p>Você          pode, claro, escolher outro percentual diferente dos 85% do meu exemplo.          Você também pode definir um percentual diferente para cada          dimensão de modo a deixar a moldura com uma largura homogênea.</p>
<p>Abaixo,          um exemplo de filme convertido com moldura, mostrando a estampa que a          versão shareware do WinAVI deixa no centro da tela:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/winavi/winavi_nag%20%281%29.jpg" alt="" width="640" height="427" /></p>
<p>Acrescentar          uma moldura no WinAVI demora mais do que simplesmente converter.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ryan.com.br/wp/overscan-moldura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Overscan : Por que as legendas são cortadas na TV?</title>
		<link>http://ryan.com.br/wp/overscan/</link>
		<comments>http://ryan.com.br/wp/overscan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 16:16:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ryan.com.br/wp/?p=367</guid>
		<description><![CDATA[<p>Texto publicado em julho de 2006 e atualizado em 14/06/2007</p> Introdução Modo de Serviço Como minimizar o overscan na Sony WEGA KV-29FS110 Como minimizar o overscan nas LGs CP29K30A e RP29FA35A <p>Introdução</p> <p>Algumas pessoas, notadamente os fãs de Anime, reclamam que as legendas do filme (legendas fixas) são cortadas e que não conseguem fazê-las [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: xx-small;">Texto          publicado em julho de 2006 e atualizado em 14/06/2007</span></p>
<ul>
<li>Introdução</li>
<li><a href="http://ryan.com.br/overscan.htm#ServiceMode">Modo de Serviço</a>
<ul>
<li><a href="http://ryan.com.br/overscan.htm#WEGA">Como minimizar o overscan na Sony WEGA KV-29FS110</a></li>
<li><a href="http://ryan.com.br/overscan.htm#CP29K30A">Como minimizar o overscan nas LGs CP29K30A e RP29FA35A</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><strong>Introdução</strong></p>
<p>Algumas              pessoas, notadamente os fãs de<a href="http://geocities.yahoo.com.br/animeworldex/animemanga.htm" class="broken_link"  target="_blank"> Anime</a>, reclamam que as legendas do filme (legendas fixas) são              cortadas e que não conseguem fazê-las aparecer não              importa o ajuste (PANSCAN, LETTER BOX e 16:9) que façam no seu              DivX player. Mas assistindo no computador as legendas sempre aparecem              normalmente. O fato é que esse problema não é provocado              pelo DivX Player (ou por qualquer player), mas pela combinação de erro na hora              de legendar o filme com a forma com que as TVs funcionam.</p>
<p><strong>Todas            as TVs</strong> &#8220;comuns&#8221; (isso exclui, acho, apenas Plasma, HDTV e outras            novas tecnologias) aplicam o que se chama <strong>overscan</strong> na imagem            que recebem: A imagem é &#8220;esticada&#8221; para garantir que            em qualquer situação toda a tela da TV esteja sempre preenchida            (isso é feito para agradar a &#8220;massa&#8221; de consumidores,            provavelmente da mesma extirpe que não suporta filmes widescreen).            Isso resulta numa perda de imagem ao longo de toda a borda, que pode            chegar a, pasme, 20% da imagem original.</p>
<p>As pessoas            que trabalham criando conteúdo para TV sabem disso, por isso            nunca colocam conteúdo importante dentro das margens da imagem            que produzem. O pessoal que faz legendagem de filmes Anime (os &#8220;fansubbers&#8221;)            muitas vezes não tem consciência disso, por estarem criando            tudo em um PC e para ser visto em um PC, então colocam as legendas            muito próximas da margem inferior com o intuito de não            estragar o filme. Isso funciona perfeitamente no PC, mas não            na TV.</p>
<blockquote><p>Mesmo              um fansubber que teste em uma TV o que produziu pode ser enganado              se estiver usando a saída TV OUT de sua placa de vídeo              para isso. As placas modernas tem esquemas de compensação              em seus drivers que minimizam os efeitos do overscan nas TVs, justamente              porque seria inaceitável trabalhar com o &#8220;Menu Iniciar&#8221;              escondido na margem inferior da tela <img src='http://ryan.com.br/wp/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>E, em uma discussão que vi enquanto fazia pesquisa, alguns fansubbers mesmo cientes do problema não dão a menor importância. Direito deles, claro, já que <strong>ninguém tem a obrigação</strong> de agradar a grupos específicos quando trabalha de graça. E 99% das pessoas que assistem aos animes legendados nunca se preocuparam em agradecer o trabalho do tradutor/legendador.</p></blockquote>
<p>Para compensar            isso, é necessário que o aparelho de DVD tenha um recurso            de Zoom reverso (ZOOM OUT), para &#8220;afastar&#8221; a imagem. Mas a            maioria só tem o Zoom &#8220;normal&#8221; (ZOOM IN) e os que tem            Zoom Out geralmente o fazem exageradamente, tornando a imagem pequena            demais. Algumas TVs que tem esse recurso também podem resolver            o problema. Ou usar o <a href="http://ryan.com.br/overscan.htm#ServiceMode">Modo de Serviço</a> de sua TV para ajustar a imagem na tela.</p>
<p>Note que            esse problema <strong>apenas</strong> afeta filmes com <strong>legendas fixas</strong> que            foram posicionadas <strong>inadequadamente</strong>. O único modo (conhecido)            de corrigir isso é re-processar o filme, incluindo uma &#8220;moldura&#8221;            que mantenha todo o conteúdo da imagem dentro da área            visível da tela quando a TV fizer o overscan. Veja <a href="http://ryan.com.br/overscan_moldura.htm">aqui</a> como colocar essa moldura.</p>
<p><strong>[14/06/07]</strong> Pela primeira vez foi identificado um problema de overscan na exibição            de <strong>legendas externas</strong>. É com o gravador de DVDs com HDD            RJTECH RJ-2100DVRX, que coloca a janela de exibição de            legendas baixo demais, provocando o corte de parte da segunda linha,            se houver uma. <a href="http://ryan.com.br/smf/index.php?topic=65.msg9171626#msg9171626">Exemplo            aqui</a>. Para corrigir esse problema, só mesmo ajustando o overscan            da TV.<br />
<strong>Testes            de overscan </strong></p>
<p><strong>1) com            o DivXTESTCD 1.1 ( </strong><a href="http://www.mpeg4-players.info/download/DivX.Test.CD.v1.1/02_Options/test_2_10.avi">Test_2_10.avi</a> ou <a href="http://www.mpeg4-players.info/download/DivX.Test.CD.v1.1/02_Options/test_2_11.mpg">Test_2_11.mpg</a><strong> ) </strong></p>
<p>A foto            abaixo, de meu notebook, mostra o filme inteiro dentro da área            da tela (não existe overscan)</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/DVP642/overscan_notebook%28ideal%29.jpg" alt="" width="541" height="422" /></p>
<p>A foto            abaixo é da mesma cena, exibida pelo DVP642K conectado a uma            TV SEMP de 14&#8243;, mostra a perda de 10 por cento da largura. Desculpe            a foto amadora, mas estou sem tempo para caprichar <img src='http://ryan.com.br/wp/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/DVP642/overscan_semp.jpg" alt="" width="541" height="463" /></p>
<p>Se o exemplo            não fosse widescreen (não existe exemplo fullscreen no            DivXTESTCD 1.1), você veria a mesma perda também na altura.            Compare os exemplos e você vai notar que é muito fácil            posicionar algo na tela incorretamente de forma que desapareça            por causa do overscan.</p>
<p>Lembre-se:            é a TV que faz overscan e não o dvd player!</p>
<p>A propósito,            a finalidade dos círculos concêntricos (o &#8220;alvo&#8221;)            na imagem é testar se o &#8220;aspecto&#8221; está correto.            Uma TV desajustada poderá apresentar a imagem esticada ou comprimida            em um dos sentidos. Os círculos denunciam isso porque ficam &#8220;ovais&#8221;.            Não sei se é impressão minha, mas acho que você            poderá notar que a exibição na SEMP mostra os círculos            <strong>um pouquinho</strong> mais largos que altos. Já no notebook, parecem            perfeitos.</p>
<p><strong>2) Com            um anime fansubbed</strong></p>
<p>A primeira            imagem é de um frame aos 11m04s do episódio 07 de <em>Hellsing</em>,            de 640&#215;480, legendado pelo grupo brasileiro OMDA, como visto em meu            notebook:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/DVP642/overscan_anime_notebook.jpg" alt="" width="541" height="444" /></p>
<p>Agora,            exatamente a mesma imagem, como vista na mesma TV SEMP do outro exemplo,            ligada ao DVP642K:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/DVP642/overscan_anime_semp.jpg" alt="" width="541" height="445" /></p>
<p>No caso            deste filme específico, este foi um exemplo extremo. A maior            parte do tempo, dá para ler as legendas perfeitamente, porque            o fansubber dividiu o texto em duas linhas. Mas veja como este filme            está &#8220;no limite&#8221;. Em uma TV com um overscan ligeiramente            maior ou com uma legendagem ligeiramente mais baixa, a leitura vai ficar            difícil ou impossível. Perceba como só dá para perceber o &#8220;g&#8221;            de &#8220;desgraçado&#8221; pelo contexto.</p>
<p>Novamente,            lembre-se: é a TV que faz overscan e não o  player!!</p>
<p><strong>Mais exemplos na TV</strong></p>
<p>Você pode até pensar que TVs maiores e mais caras (ou mais recentes) podem ter um problema menos acentuado, ou que talvez o uso de outras entradas de vídeo mudem algo, mas veja os seguintes exemplos:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/overscan_DVP5100_WEGA29FS110%20%281%29.jpg" border="2" alt="" width="640" height="474" /></p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/overscan_LG-DVK8944X_LG-CP29K30A%20%281%29.jpg" border="2" alt="" width="640" height="476" /></p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_overscan%20%281%29.jpg" alt="" width="640" height="480" /></p>
<p>Como você pode ver, a LG apresentou o <strong>pior</strong> overscan. Em ambas as TVs isso pode ser corrigido porque por sorte eu sei como entrar no modo de serviço das duas (explicação no final deste texto).</p>
<p>Se duas TVs de mesma diagonal visível forem comparadas numa loja lado a lado, a TV com maior overscan parecerá ter uma magem <strong>maior</strong> e o consumidor médio não nota que isso ocorre porque há <strong>menos</strong> imagem visível. Logo a TV com maior overscan ganha uma vantagem comercial mesmo que a intenção do fabricante não tenha sido essa.</p>
<p>O Philips            DVP720SA (não vendido no Brasil), o <a href="http://ryan.com.br/prod_dvp5100.htm">DVP5100</a> e o <a href="http://ryan.com.br/prod_gotec5990.htm">GOTEC 5990</a> tem Zoom out!</p>
<h1><strong>Modo de Serviço<a name="ServiceMode"></a></strong></h1>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>ATENÇÃO: </strong>Os procedimentos descritos aqui podem prejudicar o funcionamento de sua TV. Embora eu aja de boa fé e todas as informações aqui sejam conferidas e quando possível testadas em meus próprios equipamentos, não me responsabilizo pelas conseqüencias do uso dessas informações, <strong>mesmo que estejam erradas ou incompletas</strong>. Se a TV não é sua, peça autorização ao papai ou à mamãe para mexer. Se é sua, aceite a responsabilidade pelos seus atos. Minha responsabilidade, em todo o meu site, limita-se à <strong>devolução</strong> do valor que você pagou <strong>a mim</strong> pelo uso das informações que, em 100% dos casos, é R$0.00. Se você azarar sua TV mexendo no Modo de Serviço, mande para a Assistência Técnica!</span></p>
<p>Algumas TVs dispõem de um recurso oculto chamado &#8220;Modo de Serviço&#8221; (Service Mode) usado pelas Oficinas Autorizadas para fazer pequenos ajustes, sem sequer abrir a TV. Entrando no &#8220;Modo de Serviço&#8221; aparece um menu que permite até ao usuário comum fazer diversos ajustes, entre eles a altura e a largura da imagem na tela. Se você dispuser de uma TV com esse recurso poderá eliminar completamente o efeito do overscan.</p>
<p>Mesmo nas TVs que sabidamente tem o recurso, ainda é necessário conhecer a combinação de comandos que é a &#8220;chave&#8221; para entrar nele. Isso não fica facilmente acessível, para que um usuário não bagunçe toda a configuração da TV. Pode até ser necessário usar um controle remoto especial ou mesmo fazer uma pequena intervenção eletrônica para ativar o menu.</p>
<p>Nesse ponto você me perguntaria: Minha TV, uma &#8220;Mytzplick abcd&#8221; tem esse recurso? ou que TVs tem esse recurso?</p>
<p>Veja esta lista:</p>
<p><a href="http://www.eletronica.pop.com.br/Modos%20de%20Servico%20de%20TV.htm" class="broken_link"  target="_blank">http://www.eletronica.pop.com.br/Modos%20de%20Servico%20de%20TV.htm</a></p>
<p><strong>Como minimizar o overscan na Sony WEGA KV-29FS110<a name="WEGA"></a></strong></p>
<p>A Sony chama o Modo de Serviço de SAM (Service Adjustment Mode)</p>
<p>O procedimento afeta apenas a entrada corrente, ou seja: se você fizer ajustes enquanto a entrada Video Componente estiver ativa, nada é alterado na sua exibição dos canais de TV aberta. Isso permite que você defina uma &#8220;entrada sem overscan&#8221; no seu aparelho.</p>
<p><em>Segundo a lista do link acima, este procedimento deve ser o mesmo para toda a linha WEGA e os modelos KV-20M20, KV-20S20, KV-21RD1, KV-C2583, KV-9PT50, KV-14FM14, KV-32FV16 e KV-13FV26.</em></p>
<table border="0" width="425">
<tbody>
<tr>
<td width="415">O meu controle remoto é um RM-Y194. A única diferença para o modelo abaixo (no que diz respeito ao SAM) é que no meu a tecla [ENTER] é denominada [ENT]</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/remoto_sony_RM-Y180_funcoesSAM%20%281%29.jpg" alt="" width="357" height="571" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Entrar no Modo de Serviço nessa TV é facílimo. Com o televisor em Standby (led vermelho aceso) aperte no controle remoto, em seqüencia: [DISPLAY][5][VOL+][POWER]</p>
<table border="1" width="600">
<tbody>
<tr>
<td width="332"><em><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;">Segundo um Manual de Serviço da Sony que achei, este procedimento é o mesmo para os modelos ao lado, porém a tela apresentada é outra e o procedimento a partir daqui é um tanto diferente, mas todos os comandos de teclas são os mesmos . </span></em></p>
<p><em><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;">O Manual de Serviço dessas TVs (95 páginas) está <a href="https://www.vancebaldwin.com/shop/research_new/SON/KV20FS100.pdf" class="broken_link"  target="_blank">aqui</a></span></em></td>
<td width="252">
<ul>
<li>KV-20FS100</li>
<li>KV-20FV300</li>
<li>KV-21FM100</li>
<li>KV-21FS100</li>
<li>KV-21FV300</li>
<li>KV-24FV300</li>
<li>KV-25FV300</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>A TV deve ligar exibindo uma imagem mais ou menos assim:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/overscan_ServiceMenuSony_1%20%281%29.jpg" alt="" width="640" height="480" /></p>
<p>Agora que eu já mostrei como ele aparece, vou editar a imagem para identificar as opções:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/overscan_ServiceMenuSony_1a%20%281%29.jpg" alt="" width="639" height="229" /></p>
<ol>
<li> Dispositivo (&#8220;DEF&#8221; pode ser uma forma abreviada de &#8220;default&#8221;). Muda-se com os botões [2] e [5]. <strong>Não mexa nisso!</strong>;</li>
<li> O sistema de vídeo padrão para a entrada atual;</li>
<li> Ainda não sei;</li>
<li> A entrada atual (a que você vai modificar);</li>
<li> O nome do parâmetro que está sendo modificado. Muda-se com os botões [1] e [4];</li>
<li> O número do parâmetro que está sendo modificado. ;</li>
<li> O valor do parâmetro. Muda-se com os botões [3] e [6];</li>
<li> Ainda não sei (&#8220;NVM&#8221; deve significar &#8220;Non-Volatile Memory&#8221;);</li>
<li> Provávelmente a versão do firmware da TV.</li>
</ol>
<p>Enquanto estiver no modo de Serviço, você pode mudar a entrada da TV apertando [TV/VIDEO] no remoto que (4) mudará de acordo, mostrando onde é que você está fazendo as alterações. No momento em que você entra no Modo de Serviço a TV já exibe como fundo a imagem presente na entrada que estava selecionada quando a TV foi desligada pela última vez. A minhas imagens mais acima estão pretas porque eu removi o sinal da entrada para facilitar a visualização das opções. Como você verá mais adiante fica um pouco mais difícil de visualizar o menu quando este está sobreposto a uma imagem, mas para ajustar é melhor que esteja sobreposto.</p>
<p>Para mudar o parâmetro selecionado, use [1] e [4]</p>
<p>Para mudar <strong>o valor</strong> do parâmetro selecionado, use [3] e [6]</p>
<p>Como só vamos fazer as alterações necessárias para minimizar o overscan, os parâmetros que nos interessam são apenas 1 e 3, como mostro abaixo:</p>
<table border="1" width="600">
<tbody>
<tr align="center" valign="middle">
<td width="325" height="113" bgcolor="#000000"><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/overscan_ServiceMenuSony_2.jpg" alt="" width="320" height="81" /></td>
<td width="259" bgcolor="#000000"><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/overscan_ServiceMenuSony_3.jpg" alt="" width="320" height="90" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>38 e 40 são os valores default que encontrei na minha TV. Modelos diferentes tem valores default diferentes.</p>
<p>Para o leigo, os dois itens parecem ter sido inspirados no dicionário do &#8220;Seu Crêisson&#8221;, mas o significado para quem tem mais experiência é óbvio:</p>
<blockquote><p>HSIZ = Horizontal Size</p>
<p>VSIZ = Vertical Size</p></blockquote>
<p>Bem, usando [1], [4], [3] e [6] faça as alterações até achar que ficou satisfatório. Ficará bem mais fácil se você tiver uma imagem sendo exibida.</p>
<p>Para minha surpresa, eu não consegui mais do que 5% da imagem de volta (note que faltavam 10%), mesmo reduzindo bastante os valores de HSIZ e VSIZ, como mostra a imagem abaixo:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/overscan_ServiceMenuSony_4%20%281%29.jpg" alt="" width="640" height="480" /></p>
<p>Intrigado com isso e como estava testando com um DVP5100, testei com outros dois DVD players: o Philips DVP642 (mesmo fabricante, chipset diferente) e o LG DVK9944X (fabricante diferente, mesmo chipset). Nada mudou.</p>
<p>Repeti o procedimento com outra entrada. Testei Video Componente e Video Composto. Nenhuma diferença.</p>
<p>Mas os 5% que ganhei foram suficientes para resolver o problema com os animes (eu coloquei 30 em HSIZ e 30 em VSIZ):</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/overscan_WEGA29FS110_corrigido%20%281%29.jpg" alt="" width="640" height="480" /></p>
<p><strong>Nota: </strong>o problema do arredondamento no lado esquerdo ocorre quando mexemos em VSIZ. Quanto menor o valor, pior fica. Abaixo, VSIZ=0:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/overscan_ServiceMenuSony_5%20%281%29.jpg" alt="" width="640" height="480" /></p>
<p>Não me preocupei ainda em descobrir que parâmetro pode corrigir isso. Para mim já está suficientemente bom, mas um purista vai preferir esconder a borda esquerda da tela, aumentando um pouco HSIZ.</p>
<p>Mais tarde, descobri como obter os outros 5% da imagem que faltavam. Bastou mudar o parâmetro 14 (HBLK) de 0 para 1 que quase todo o resto da imagem dos lados esquerdo e direito apareceu automaticamente. Nada mudou em cima e embaixo. O problema é que a área adicionada ficou &#8220;diferente&#8221;. Na maior parte do tempo aparenta apenas ter um brilho maior, mas dependendo da imagem exibida aparecem efeitos esquisitos nas duas laterais. Ainda não estou certo de que valha a pena o problema só pelos últimos 5% da largura.</p>
<p><strong>[29/07/2006]</strong> Me enganei redondamente. Colocar HBLK em 1 fez com que as laterais da imagem esticassem dobrando sobre elas mesmas e o efeito esquisito que eu estava vendo era a transparência das dobras. Além disso, dois incômodos riscos curvos verticais apareceram mais para o meio da tela por causa disso. Por isso, passei HBLK de volta para zero e me conformei com a perda dos 5%.</p>
<p>Todas as alterações que você fizer serão revertidas quando a TV for desligada da tomada, por isso você pode fazer experiências à vontade, até um certo ponto. <span style="color: #ff0000;">É tecnicamente possível que alguns parâmetros sejam críticos e levem à <strong>queima</strong> do aparelho se forem suficientemente desviados do valor correto por muito tempo. Somente um técnico treinado no aparelho em questão pode dizer com certeza se é seguro ou não experimentar com os valores. </span></p>
<p><strong>Para gravar permanentemente, aperte em seqüencia [MUTTING] e [ENT] ou [ENTER]</strong></p>
<p>Enquanto você não teclar a seqüencia acima dentro do Modo de Serviço, você pode ligar e desligar a TV, entrar e sair do Modo de Serviço que suas modificações serão mantidas, mas apenas até o momento em que a TV for desligada da tomada (ou faltar energia, dãaa&#8230;).</p>
<p>Apertando em seqüencia [8] e [ENT] a TV entra em RESET, voltando às configurações de fábrica para <strong>as opções do usuário</strong>. A TV se oferece de novo para sintonizar automaticamente os canais e todas as suas opções personalizadas de áudio e vídeo voltam ao padrão de fábrica, <strong>mas todas as alterações feitas no Modo de Serviço são preservadas. </strong>Seria bom saber como se reseta também o Modo de Serviço, mas pelo que pesquisei <strong>não existe jeito</strong>.</p>
<p><strong>Como minimizar o overscan nas LGs CP29K30A, RP29FA35A e RP29FE80 <a name="CP29K30A"></a></strong></p>
<p>Obrigado ao Rafael Biller pela dica que me permitiu entrar no menu!</p>
<p>Ao contrário do que ocorre na Sony, este procedimento afeta todas as entradas. Se você fizer o ajuste na entrada de Video Componente, vai afetar a recepção de TV aberta.</p>
<p>Este procedimento possivelmente é o mesmo para a LG Flatron 29Q54</p>
<p>Com a TV ligada na entrada que você deseja modificar (TV/Video1/Video2/Video3/Componente), aperte ao mesmo tempo os botões MENU do controle remoto e da TV e segure por <strong>uns 5 segundos</strong> (o controle tem que estar apontado para a TV, dãa&#8230;).</p>
<p>Solte somente depois que o menu <strong>Service1</strong> aparecer na tela:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_ServiceMode%20%281%29.jpg" alt="" width="640" height="480" /></p>
<p>O número de opções é enorme! Apertando a tecla [MENU] você alterna entre as páginas abaixo:</p>
<table border="0" width="600">
<tbody>
<tr>
<td width="331"><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_Service1%20%281%29.jpg" alt="" width="300" height="321" /></td>
<td width="253"><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_Service4%20%281%29.jpg" alt="" width="300" height="321" /></td>
</tr>
<tr>
<td><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_Service2%20%281%29.jpg" alt="" width="300" height="524" /></td>
<td><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_Service3%20%281%29.jpg" alt="" width="300" height="520" /></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_Option1%20%281%29.jpg" alt="" width="600" height="346" /></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">
<div><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_Option2%20%281%29.jpg" alt="" width="300" height="418" /></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_Option3%20%281%29.jpg" alt="" width="600" height="343" /></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_Option4%20%281%29.jpg" alt="" width="600" height="282" /></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Todos os valores das imagens acima, com exceção do menu <strong>Service2</strong>, são os valores de fábrica da minha TV. Se você bagunçou a sua, do mesmo modelo (<strong>CP29K30A</strong>) e não sabe mais quais os corretos, pode usar os meus como base para a correção.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Para corrigir o overscan, vá até o menu <strong>Service2</strong> e usando as teclas [CH] e [VOL] (são quatro no total) mude os valores de:</p>
<ul>
<li>VA &#8211; Tamanho Vertical</li>
<li>VS &#8211; Posição Vertical</li>
<li>HS &#8211; Posição Horizontal</li>
<li>EW &#8211; Tamanho Horizontal</li>
</ul>
<p>Eu não faço a menor idéia do que essas abreviações significam. Provavelmente só fazem sentido em coreano (a sede da LG é na Córeia do Sul).</p>
<p>Após estar satisfeito, aperte [ENTER] para gravar. A seguinte mensagem aparecerá rapidamente na tela:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_Stored%20%281%29.jpg" border="2" alt="" width="380" height="144" /></p>
<p>Como ficou a imagem com o overscan corrigido:</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/dvd_geral/servicemode/CP29K30A_overscan_corrigido%20%281%29.jpg" alt="" width="640" height="480" /></p>
<p>Note que a LG também fica com a borda esquerda curva, como na Sony WEGA; e a borda direita fica ligeiramente torta. Nada que me incomode, entretanto. Eu percebo a falha ao ligar a TV, mas depois de começar a assistir eu não a enxergo mais. Note que isso varia de pessoa para pessoa.</p>
<p><strong>Dicas não confirmadas:</strong></p>
<blockquote><p>A LG dispõe de um controle remoto especial para acessar o Modo de Serviço, mas se o seu controle remoto tem um circuito integrado SAA3010T, basta conectar uma chave entre os pinos 1 e 11 do mesmo</p></blockquote>
<p>Veja mais sobre Modo de Serviço em:</p>
<p><a href="http://home.tiscali.nl/m.majoor/tv__matchline_service_mode.htm" target="_blank">http://home.tiscali.nl/m.majoor/tv__matchline_service_mode.htm</a> (TVs Philips)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ryan.com.br/wp/overscan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://www.mpeg4-players.info/download/DivX.Test.CD.v1.1/02_Options/test_2_10.avi" length="8443904" type="video/x-msvideo" />
<enclosure url="http://www.mpeg4-players.info/download/DivX.Test.CD.v1.1/02_Options/test_2_11.mpg" length="19634180" type="video/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Language Codes</title>
		<link>http://ryan.com.br/wp/language-codes/</link>
		<comments>http://ryan.com.br/wp/language-codes/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2006 19:49:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ryan.com.br/wp/?p=182</guid>
		<description><![CDATA[<p>Aparentemente, todos os DivX players baseados em chipset Mediatek 1389 podem identificar qual a linguagem usada no arquivo de legenda se esta for identificada usando-se Language Codes</p> <p>Exemplo:</p> Matrix.avi Matrix.pt.srt Identificado como &#8220;Português&#8221; Matrix.en.srt Identificado como &#8220;Inglês&#8221; <p>A forma exata como essa identificação aparecerá na tela varia. No DVP5100, o nome da linguagem aparece [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aparentemente,          todos os DivX players baseados em chipset Mediatek 1389 podem identificar          qual a linguagem usada no arquivo de legenda se esta for identificada          usando-se Language Codes</p>
<p>Exemplo:</p>
<table border="1" width="79%">
<tbody>
<tr>
<td width="23%">Matrix.avi</td>
<td width="77%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="23%">Matrix.pt.srt</td>
<td width="77%">Identificado              como &#8220;Português&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td width="23%">Matrix.en.srt</td>
<td width="77%">Identificado              como &#8220;Inglês&#8221;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>A forma exata          como essa identificação aparecerá na tela varia.          No DVP5100, o nome da linguagem aparece por extenso, mas nos LGs aparece          uma abreviatura de três letras, como &#8220;POR&#8221; e &#8220;ENG&#8221;.</p>
<p>Isso, claro,          só aparece na tela no momento em que estamos alternando entre legendas          com o botão subtitle do controle remoto.</p>
<p>O language          code deve estar encostado ao nome do filme, no nome da legenda, senão          a coisa não funciona. Por exemplo:</p>
<table border="1" width="79%">
<tbody>
<tr>
<td width="23%">Matrix.avi</td>
<td width="77%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="23%">Matrix.pt.srt</td>
<td width="77%">Identificado              como &#8220;Português&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td width="23%">Matrix.ruim.pt.srt</td>
<td width="77%">Identificado              como &#8220;Russian&#8221; (o aparelho pegou as duas primeiras letras              após o nome do filme)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Como o aparelho          pega as duas primeiras letras e ignora o resto, você pode usar isso          a seu favor se não quiser se confundir. Você pode usar &#8220;ptbr&#8221;,          &#8220;pt-br&#8221; ou associações do gênero para distingüir          a legenda em Português Brasileiro da em Português europeu.</p>
<p>À          primeira vista, os Language Codes parecem baseados na tabela<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1%20" target="_blank"> ISO_3166-1</a>, mas um exame mais cuidadoso revela que são bastante          diferentes..</p>
<p>Os nomes          das linguagens, embora a princípio pareçam estar em Inglês,          estão mais ou menos nas respectivas línguas. Por exemplo:          O &#8220;Espanhol&#8221; aparece na tabela como &#8220;Español&#8221; e não          como &#8220;Spanish&#8221;</p>
<table border="1" width="521">
<tbody>
<tr>
<td width="156" height="33">
<div>Linguagem</div>
</td>
<td width="114" height="33" bgcolor="#ccccff">Language                Code<br />
em ASCII</td>
<td width="111" height="33">
<div>Language                Code<br />
em hexadecimal</div>
</td>
<td width="112" height="33">
<div>Language                Code<br />
em decimal</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Afar</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>aa</div>
</td>
<td width="111">
<div>6161</div>
</td>
<td width="112">
<div>24929</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Abkhazian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ab</div>
</td>
<td width="111">
<div>6162</div>
</td>
<td width="112">
<div>24930</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Afrikaans</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>af</div>
</td>
<td width="111">
<div>6166</div>
</td>
<td width="112">
<div>24934</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Albanian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sq</div>
</td>
<td width="111">
<div>7371</div>
</td>
<td width="112">
<div>29553</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Amharic                (Ameharic)</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>am</div>
</td>
<td width="111">
<div>616d</div>
</td>
<td width="112">
<div>24941</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Arabic</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ar</div>
</td>
<td width="111">
<div>6172</div>
</td>
<td width="112">
<div>24946</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Armenian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ia</div>
</td>
<td width="111">
<div>6961</div>
</td>
<td width="112">
<div>26977</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Assamese</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>as</div>
</td>
<td width="111">
<div>6173</div>
</td>
<td width="112">
<div>24947</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Aymara</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ay</div>
</td>
<td width="111">
<div>6179</div>
</td>
<td width="112">
<div>24953</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Azerbaijani</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>az</div>
</td>
<td width="111">
<div>617a</div>
</td>
<td width="112">
<div>24954</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Bashkir</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ba</div>
</td>
<td width="111">
<div>6261</div>
</td>
<td width="112">
<div>25185</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Basque</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>eu</div>
</td>
<td width="111">
<div>6575</div>
</td>
<td width="112">
<div>25973</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Bhutani</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>dz</div>
</td>
<td width="111">
<div>647a</div>
</td>
<td width="112">
<div>25722</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Bihari</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>bh</div>
</td>
<td width="111">
<div>6268</div>
</td>
<td width="112">
<div>25192</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Bislama</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>bi</div>
</td>
<td width="111">
<div>6269</div>
</td>
<td width="112">
<div>25193</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Bengali;Bangla</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>bn</div>
</td>
<td width="111">
<div>626e</div>
</td>
<td width="112">
<div>25198</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Breton</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>br</div>
</td>
<td width="111">
<div>6272</div>
</td>
<td width="112">
<div>25202</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Bulgarian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>bg</div>
</td>
<td width="111">
<div>6267</div>
</td>
<td width="112">
<div>25191</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Burmese                (Myanmar)</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>my</div>
</td>
<td width="111">
<div>6d79</div>
</td>
<td width="112">
<div>28025</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Byelorussian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>be</div>
</td>
<td width="111">
<div>6265</div>
</td>
<td width="112">
<div>25189</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Cambodian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>km</div>
</td>
<td width="111">
<div>6b6d</div>
</td>
<td width="112">
<div>27501</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Català                (Catalan)</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ca</div>
</td>
<td width="111">
<div>6361</div>
</td>
<td width="112">
<div>25441</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Chinese</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>zh</div>
</td>
<td width="111">
<div>7a68</div>
</td>
<td width="112">
<div>31336</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Corsican</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>co</div>
</td>
<td width="111">
<div>636f</div>
</td>
<td width="112">
<div>25455</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Czech(Ceske)</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>cs</div>
</td>
<td width="111">
<div>6373</div>
</td>
<td width="112">
<div>25459</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Dansk                (Danish)</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>da</div>
</td>
<td width="111">
<div>6461</div>
</td>
<td width="112">
<div>25697</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Deutsch</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>de</div>
</td>
<td width="111">
<div>6465</div>
</td>
<td width="112">
<div>25701</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div><strong>English</strong></div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div><strong>en</strong></div>
</td>
<td width="111">
<div><strong>656e</strong></div>
</td>
<td width="112">
<div><strong>25966</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Esperanto</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>eo</div>
</td>
<td width="111">
<div>656f</div>
</td>
<td width="112">
<div>25967</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div><strong>Español</strong></div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div><strong>es</strong></div>
</td>
<td width="111">
<div><strong>6573</strong></div>
</td>
<td width="112">
<div><strong>25971</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Estonian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>et</div>
</td>
<td width="111">
<div>6574</div>
</td>
<td width="112">
<div>25972</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Finnish</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>fi</div>
</td>
<td width="111">
<div>6669</div>
</td>
<td width="112">
<div>26217</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Fiji</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>fj</div>
</td>
<td width="111">
<div>666a</div>
</td>
<td width="112">
<div>26218</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Faroese</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>fo</div>
</td>
<td width="111">
<div>666f</div>
</td>
<td width="112">
<div>26223</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Français</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>fr</div>
</td>
<td width="111">
<div>6672</div>
</td>
<td width="112">
<div>26226</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Frisian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>fy</div>
</td>
<td width="111">
<div>6679</div>
</td>
<td width="112">
<div>26233</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Galician</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>gl</div>
</td>
<td width="111">
<div>676c</div>
</td>
<td width="112">
<div>26476</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Georgian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ka</div>
</td>
<td width="111">
<div>6b61</div>
</td>
<td width="112">
<div>27489</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Greek</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>el</div>
</td>
<td width="111">
<div>656c</div>
</td>
<td width="112">
<div>25964</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Greenlandic</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>kl</div>
</td>
<td width="111">
<div>6b6c</div>
</td>
<td width="112">
<div>27500</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Guarani</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>gn</div>
</td>
<td width="111">
<div>676e</div>
</td>
<td width="112">
<div>26478</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Gujarati</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>gu</div>
</td>
<td width="111">
<div>6775</div>
</td>
<td width="112">
<div>26485</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Hausa</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ha</div>
</td>
<td width="111">
<div>6861</div>
</td>
<td width="112">
<div>26721</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Hebrew</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>he</div>
</td>
<td width="111">
<div>6865</div>
</td>
<td width="112">
<div>26725</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Hebrew</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>iw</div>
</td>
<td width="111">
<div>6977</div>
</td>
<td width="112">
<div>26999</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Hindi</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>hi</div>
</td>
<td width="111">
<div>6869</div>
</td>
<td width="112">
<div>26729</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Hrvatski                (Croatian)</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>hr</div>
</td>
<td width="111">
<div>6872</div>
</td>
<td width="112">
<div>26738</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Indonesian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>id</div>
</td>
<td width="111">
<div>6964</div>
</td>
<td width="112">
<div>26980</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Indonesian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>in</div>
</td>
<td width="111">
<div>696e</div>
</td>
<td width="112">
<div>26990</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Interlingue</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ie</div>
</td>
<td width="111">
<div>6965</div>
</td>
<td width="112">
<div>26981</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Inupiak</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ik</div>
</td>
<td width="111">
<div>696b</div>
</td>
<td width="112">
<div>26987</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Irish</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ga</div>
</td>
<td width="111">
<div>6761</div>
</td>
<td width="112">
<div>26465</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Islenska(Icelandic)</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>is</div>
</td>
<td width="111">
<div>6973</div>
</td>
<td width="112">
<div>26995</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Italiano                (Italian)</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>it</div>
</td>
<td width="111">
<div>6974</div>
</td>
<td width="112">
<div>26996</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Inuktitut</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>iu</div>
</td>
<td width="111">
<div>6975</div>
</td>
<td width="112">
<div>26997</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Japanese</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ja</div>
</td>
<td width="111">
<div>6a61</div>
</td>
<td width="112">
<div>27233</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Javanese</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>jw</div>
</td>
<td width="111">
<div>6a77</div>
</td>
<td width="112">
<div>27255</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Kannada</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>kn</div>
</td>
<td width="111">
<div>6b6e</div>
</td>
<td width="112">
<div>27502</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Kashmiri</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ks</div>
</td>
<td width="111">
<div>6b73</div>
</td>
<td width="112">
<div>27507</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Kazakh</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>kk</div>
</td>
<td width="111">
<div>6b6b</div>
</td>
<td width="112">
<div>27499</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Korean</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ko</div>
</td>
<td width="111">
<div>6b6f</div>
</td>
<td width="112">
<div>27503</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Kurdish</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ku</div>
</td>
<td width="111">
<div>6b75</div>
</td>
<td width="112">
<div>27509</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Kinyarwanda</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>rw</div>
</td>
<td width="111">
<div>7277</div>
</td>
<td width="112">
<div>29303</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Kirghiz</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ky</div>
</td>
<td width="111">
<div>6b79</div>
</td>
<td width="112">
<div>27513</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Kirundi</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>rn</div>
</td>
<td width="111">
<div>726e</div>
</td>
<td width="112">
<div>29294</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Latin</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>la</div>
</td>
<td width="111">
<div>6c61</div>
</td>
<td width="112">
<div>27745</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Lingala</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ln</div>
</td>
<td width="111">
<div>6c6e</div>
</td>
<td width="112">
<div>27758</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Laothian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>lo</div>
</td>
<td width="111">
<div>6c6f</div>
</td>
<td width="112">
<div>27759</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Lithuanian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>lt</div>
</td>
<td width="111">
<div>6c74</div>
</td>
<td width="112">
<div>27764</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Latvian,                Lettish</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>lv</div>
</td>
<td width="111">
<div>6c76</div>
</td>
<td width="112">
<div>27766</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Macedonian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>mk</div>
</td>
<td width="111">
<div>6d6b</div>
</td>
<td width="112">
<div>28011</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Magyar</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>hu</div>
</td>
<td width="111">
<div>6875</div>
</td>
<td width="112">
<div>26741</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Malagasy</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>mg</div>
</td>
<td width="111">
<div>6d67</div>
</td>
<td width="112">
<div>28007</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Malay</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ms</div>
</td>
<td width="111">
<div>6d73</div>
</td>
<td width="112">
<div>28019</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Malayalam</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ml</div>
</td>
<td width="111">
<div>6d6c</div>
</td>
<td width="112">
<div>28012</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Maltese</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>mt</div>
</td>
<td width="111">
<div>6d74</div>
</td>
<td width="112">
<div>28020</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Maori</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>mi</div>
</td>
<td width="111">
<div>6d69</div>
</td>
<td width="112">
<div>28009</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Marathi</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>mr</div>
</td>
<td width="111">
<div>6d72</div>
</td>
<td width="112">
<div>28018</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Moldavian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>mo</div>
</td>
<td width="111">
<div>6d6f</div>
</td>
<td width="112">
<div>28015</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Mongolian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>mn</div>
</td>
<td width="111">
<div>6d6e</div>
</td>
<td width="112">
<div>28014</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Nauru</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>na</div>
</td>
<td width="111">
<div>6e61</div>
</td>
<td width="112">
<div>28257</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Nederlands</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>nl</div>
</td>
<td width="111">
<div>6e6c</div>
</td>
<td width="112">
<div>28268</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Nepali</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ne</div>
</td>
<td width="111">
<div>6e65</div>
</td>
<td width="112">
<div>28261</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Norsk</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>no</div>
</td>
<td width="111">
<div>6e6f</div>
</td>
<td width="112">
<div>28271</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Occitan</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>oc</div>
</td>
<td width="111">
<div>6f63</div>
</td>
<td width="112">
<div>28515</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Oriya</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>or</div>
</td>
<td width="111">
<div>6f72</div>
</td>
<td width="112">
<div>28530</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Oromo                (Afan)</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>om</div>
</td>
<td width="111">
<div>6f6d</div>
</td>
<td width="112">
<div>28525</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Pashto,                Pushto</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ps</div>
</td>
<td width="111">
<div>7073</div>
</td>
<td width="112">
<div>28787</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Persian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>fa</div>
</td>
<td width="111">
<div>6661</div>
</td>
<td width="112">
<div>26209</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Polish</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>pl</div>
</td>
<td width="111">
<div>706c</div>
</td>
<td width="112">
<div>28780</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div><strong>Portugues</strong></div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div><strong>pt</strong></div>
</td>
<td width="111">
<div><strong>7074</strong></div>
</td>
<td width="112">
<div><strong>28788</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Punjabi</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>pa</div>
</td>
<td width="111">
<div>7061</div>
</td>
<td width="112">
<div>28769</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Quechua</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>qu</div>
</td>
<td width="111">
<div>7175</div>
</td>
<td width="112">
<div>29045</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Rhaeto-Romance</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>rm</div>
</td>
<td width="111">
<div>726d</div>
</td>
<td width="112">
<div>29293</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Romanian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ro</div>
</td>
<td width="111">
<div>726f</div>
</td>
<td width="112">
<div>29295</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Russian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ru</div>
</td>
<td width="111">
<div>7275</div>
</td>
<td width="112">
<div>29301</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Sangho</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sg</div>
</td>
<td width="111">
<div>7367</div>
</td>
<td width="112">
<div>29543</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Samoan</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sm</div>
</td>
<td width="111">
<div>736d</div>
</td>
<td width="112">
<div>29549</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Sanskrit</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sa</div>
</td>
<td width="111">
<div>7361</div>
</td>
<td width="112">
<div>29537</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Scots                Gaelic</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>gd</div>
</td>
<td width="111">
<div>6764</div>
</td>
<td width="112">
<div>26468</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Serbian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sr</div>
</td>
<td width="111">
<div>7372</div>
</td>
<td width="112">
<div>29554</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Serbo-Croatian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sh</div>
</td>
<td width="111">
<div>7368</div>
</td>
<td width="112">
<div>29544</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Sesotho</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>st</div>
</td>
<td width="111">
<div>7374</div>
</td>
<td width="112">
<div>29556</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Setswana</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>tn</div>
</td>
<td width="111">
<div>746e</div>
</td>
<td width="112">
<div>29806</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Shona</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sn</div>
</td>
<td width="111">
<div>736e</div>
</td>
<td width="112">
<div>29550</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Sinhalese</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>si</div>
</td>
<td width="111">
<div>7369</div>
</td>
<td width="112">
<div>29545</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Sindhi</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sd</div>
</td>
<td width="111">
<div>7364</div>
</td>
<td width="112">
<div>29540</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Siswati</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ss</div>
</td>
<td width="111">
<div>7373</div>
</td>
<td width="112">
<div>29555</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Slovak</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sk</div>
</td>
<td width="111">
<div>736b</div>
</td>
<td width="112">
<div>29547</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Slovenian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sl</div>
</td>
<td width="111">
<div>736c</div>
</td>
<td width="112">
<div>29548</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Somali</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>so</div>
</td>
<td width="111">
<div>736f</div>
</td>
<td width="112">
<div>29551</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Sundanese</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>su</div>
</td>
<td width="111">
<div>7375</div>
</td>
<td width="112">
<div>29557</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Svenska</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sv</div>
</td>
<td width="111">
<div>7376</div>
</td>
<td width="112">
<div>29558</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Swahili</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>sw</div>
</td>
<td width="111">
<div>7377</div>
</td>
<td width="112">
<div>29559</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Tagalog</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>tl</div>
</td>
<td width="111">
<div>746c</div>
</td>
<td width="112">
<div>29804</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Tajik</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>tg</div>
</td>
<td width="111">
<div>7467</div>
</td>
<td width="112">
<div>29799</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Tamil</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ta</div>
</td>
<td width="111">
<div>7461</div>
</td>
<td width="112">
<div>29793</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Tatar</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>tt</div>
</td>
<td width="111">
<div>7474</div>
</td>
<td width="112">
<div>29812</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Telugu</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>te</div>
</td>
<td width="111">
<div>7465</div>
</td>
<td width="112">
<div>29797</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Thai</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>th</div>
</td>
<td width="111">
<div>7468</div>
</td>
<td width="112">
<div>29800</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Tibetan</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>bo</div>
</td>
<td width="111">
<div>626f</div>
</td>
<td width="112">
<div>25199</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Tigrinya</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ti</div>
</td>
<td width="111">
<div>7469</div>
</td>
<td width="112">
<div>29801</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Tonga</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>to</div>
</td>
<td width="111">
<div>746f</div>
</td>
<td width="112">
<div>29807</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Tsonga</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ts</div>
</td>
<td width="111">
<div>7473</div>
</td>
<td width="112">
<div>29811</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Turkish</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>tr</div>
</td>
<td width="111">
<div>7472</div>
</td>
<td width="112">
<div>29810</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Turkmen</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>tk</div>
</td>
<td width="111">
<div>746b</div>
</td>
<td width="112">
<div>29803</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Twi</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>tw</div>
</td>
<td width="111">
<div>7477</div>
</td>
<td width="112">
<div>29815</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Uighur</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ug</div>
</td>
<td width="111">
<div>7567</div>
</td>
<td width="112">
<div>30055</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Ukrainian</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>uk</div>
</td>
<td width="111">
<div>756b</div>
</td>
<td width="112">
<div>30059</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Urdu</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ur</div>
</td>
<td width="111">
<div>7572</div>
</td>
<td width="112">
<div>30066</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Uzbek</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>uz</div>
</td>
<td width="111">
<div>757a</div>
</td>
<td width="112">
<div>30074</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Vietnamese</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ui</div>
</td>
<td width="111">
<div>7569</div>
</td>
<td width="112">
<div>30057</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Volapuk</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>vo</div>
</td>
<td width="111">
<div>766f</div>
</td>
<td width="112">
<div>30319</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Welsh</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>cy</div>
</td>
<td width="111">
<div>6379</div>
</td>
<td width="112">
<div>25465</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Wolof</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>wo</div>
</td>
<td width="111">
<div>776f</div>
</td>
<td width="112">
<div>30575</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Xhosa</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>xh</div>
</td>
<td width="111">
<div>7868</div>
</td>
<td width="112">
<div>30824</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Yiddish</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>ji</div>
</td>
<td width="111">
<div>6a69</div>
</td>
<td width="112">
<div>27241</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Yiddish</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>yi</div>
</td>
<td width="111">
<div>7969</div>
</td>
<td width="112">
<div>31081</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Yoruba</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>yo</div>
</td>
<td width="111">
<div>796f</div>
</td>
<td width="112">
<div>31087</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Zhuang</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>za</div>
</td>
<td width="111">
<div>7a61</div>
</td>
<td width="112">
<div>31329</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156">
<div>Zulu</div>
</td>
<td width="114" bgcolor="#ccccff">
<div>zu</div>
</td>
<td width="111">
<div>7a75</div>
</td>
<td width="112">
<div>31349</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>A finalidade          dos códigos em hexa e em decimal é para programação          dos próprios DVD players, mas não conheço nenhum          DVD player brasileiro que faça uso deles.</p>
<p>Para diferenciar          uma legenda em Português de Portugal da em Português brasileiro,          use &#8220;pt-br&#8221; ou &#8220;ptbr&#8221;. O DivX player geralmente só          olha as primeiras duas letras e reconhecerá como &#8220;Português&#8221;          de qualquer forma, mas assim você poderá diferenciá-las          no computador.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ryan.com.br/wp/language-codes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Código Fonético Internacional</title>
		<link>http://ryan.com.br/wp/codigo-fonetico-internacional/</link>
		<comments>http://ryan.com.br/wp/codigo-fonetico-internacional/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2006 00:05:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ryan.com.br/wp/?p=455</guid>
		<description><![CDATA[<p>Recomendado ao soletrar palavras pelo rádio ou telefone</p> <p>No Brasil, costumamos usar um código popular do tipo: &#8221; B de Bola, C de Casa, D de Dado&#8230;&#8221; quando estamos soletrando algo. Esse código só é mais ou menos padronizado até a letra E, pois a forma como se soletram as outras letras sempre depende [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Recomendado        ao soletrar palavras pelo rádio ou telefone</p>
<p>No          Brasil, costumamos usar um código popular do tipo: &#8221; B de          Bola, C de Casa, D de Dado&#8230;&#8221; quando estamos soletrando algo. Esse          código só é mais ou menos padronizado até          a letra E, pois a forma como se soletram as outras letras sempre depende          do vocabulário da pessoa que dita. Assim se alguém fosse          soletrar a palavra MELSEC para você diria algo como:</p>
<table border="1" width="100%" bgcolor="#ccccff">
<tbody>
<tr bgcolor="#ffffcc">
<td>
<h2><strong><em>M                de Maria, E de Ernesto, L de Luís, S de Sapato, E de Ernesto                e C de Casa</em></strong></h2>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Outra deficiência          desse método é que na verdade você não precisa          complicar tanto. Se a pessoa do outro lado deixa claro que está          soletrando, pode dizer para você apenas:</p>
<table border="1" width="100%" bgcolor="#ccccff">
<tbody>
<tr bgcolor="#ffffcc">
<td>
<h2><strong><em>Maria,                Ernesto, Luis, Sapato, Ernesto e Casa </em></strong></h2>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>E você vai entender do mesmo jeito que se trata da palavra MELSEC.</p>
<p>Mas e se você estivesse soletrando para uma pessoa que não entendesse          sua língua ou achasse que &#8220;sapato&#8221; se escreve &#8220;çapato&#8221;          ?</p>
<p>Um organismo          internacional chamado ITU estabeleceu um código padronizado e universal          para ser usado ao soletrar-se palavras pelo rádio. O Ministério          das Comunicações brasileiro reconhece esse código.</p>
<p>Usando o          código, MELSEC seria soletrado assim:</p>
<table border="1" width="100%" bgcolor="#ccccff">
<tbody>
<tr bgcolor="#ffffcc">
<td>
<h2><strong><em>Mike,                Echo, Lima, Sierra, Echo, Charlie</em></strong></h2>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Você          possivelmente já deve ter ouvido esse código sendo usado          pela polícia ou na televisão, mas sem entender que a pessoa          na verdade estava soletrando. Usa-se o código entre outras coisas          para soletrar placas de carro.</p>
<p>Por favor,          note que <strong>NÃO</strong> se fala &#8220;M de Mike, E de Echo&#8230;&#8221;          Isso é completamente desnecessário.</p>
<dl>
<dd>
<div><strong>CÓDIGOS              RECONHECIDOS PELO</strong></div>
</dd>
<dd>
<div><strong> MINISTÉRIO DAS COMUNICAÇÕES</strong></div>
</dd>
<dt> </dt>
</dl>
<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="5" width="340">
<tbody>
<tr bgcolor="#ffffcc">
<td width="28%" valign="MIDDLE"><strong>Letra a ser usada</strong></td>
<td width="39%" valign="MIDDLE"><strong>Palavra-código</strong></td>
<td width="33%" valign="MIDDLE"><strong>Pronúncia                  *</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">A</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Alfa</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>AL</strong> FA</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">B</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Bravo</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>BRA</strong> VO</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">C</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Charlie</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>CHAR</strong> LI</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">D</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Delta</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>DEL</strong> TA</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">E</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Echo</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>E</strong> CO</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">F</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Foxtrot</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>FOX</strong> TROT</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">G</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Golf</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>GO</strong> LF</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">H</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Hotel</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>HO</strong> TEL</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">I</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">India</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>IN</strong> DI A</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">J</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Juliett</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>YU</strong> LI ET</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">K</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Kilo</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>KI</strong> LO</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">L</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Lima</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>LI</strong> MA</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">M</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Mike</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>MA</strong> IK</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">N</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">November</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE">NO<strong> VEM</strong> BER</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">O</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Oscar</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>OS</strong> CAR</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">P</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Papa</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE">PA<strong> PA</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">Q</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Quebec</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE">QUE<strong> BEK</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">R</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Romeu</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>RO</strong> MEO</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">S</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">
<dl>
<dt>Sierra</dt>
</dl>
</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE">SI<strong> E</strong> RRA</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">T</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Tango</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>TAN</strong> GO</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">U</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Uniform</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>IU</strong> NI FORM</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">V</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Victor</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>VIC</strong> TOR</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">W</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Whiskey</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>UIS</strong> KI</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">X</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">XRAY</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>EX</strong> REI</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">Y</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Yankee</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>IAN</strong> QUI</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" height="25" valign="MIDDLE">Z</td>
<td width="39%" height="25" valign="MIDDLE">Zulu</td>
<td width="33%" height="25" valign="MIDDLE"><strong>ZU</strong> LU</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<dl>
<dd>
<div>(*)              As sílabas em negrito deverão ser acentuadas.</div>
</dd>
<dt> </dt>
<dd> </dd>
<dt> </dt>
<dd>Quando            for necessário soletrar algarismos ou sinais **, deverá            ser usada a seguinte tabela:</dd>
<dt> </dt>
</dl>
<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="5" width="340">
<tbody>
<tr bgcolor="#ffffcc">
<td width="31%" valign="MIDDLE"><strong>Número a                  ser usado</strong></td>
<td width="36%" valign="MIDDLE"><strong>Palavra-código</strong></td>
<td width="33%" valign="MIDDLE"><strong>Pronúncia                  *</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">0</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Nadazero</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">NA DA SI RO</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">1</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Unaone</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">U NA UAN</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">2</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Bissotwo</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">BI SO TU</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">3</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Terrathree</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">TE RA TRI</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">4</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Kartefour</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">KAR TE FOR</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">5</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Pantafive</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">PAN TA FAIF</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">6</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Soxisix</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">SOK SI SIX</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">7</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Setteseven</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">SE TE SEVEN</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">8</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Oktoeight</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">OR TO EIT</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">9</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Novenine</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">NO VE NAIN</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">Ponto decimal</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Decimal</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">DE CI MAL</td>
</tr>
<tr>
<td width="31%" height="24" valign="MIDDLE">Ponto final</td>
<td width="36%" height="24" valign="MIDDLE">Stop</td>
<td width="33%" height="24" valign="MIDDLE">STOP</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<dl>
<dd>
<div>**              Cada sílaba deverá ser igualmente acentuada.</div>
</dd>
<dt> </dt>
<dd> </dd>
<dd>As            estações de rádio brasileiras, quando comunicando            entre si, poderão usar além do código acima, nomes            de peças eletrônicas ou nomes de países.</dd>
</dl>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ryan.com.br/wp/codigo-fonetico-internacional/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LINKS ÚTEIS</title>
		<link>http://ryan.com.br/wp/links-externos-uteis/</link>
		<comments>http://ryan.com.br/wp/links-externos-uteis/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2004 03:45:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ryan.com.br/wp/?p=660</guid>
		<description><![CDATA[ <p>Esta seção não pretende ser simplesmente uma lista de links. Ela é uma lista de links úteis, de sites que tem de fato algo a oferecer. Sites medíocres com menos valor que um panfleto nunca serão listados aqui.</p> <p> &#8211; Link para página em inglês;</p> <p>Wikipedia &#8211; Fantástica enciclopédia online gratuita que se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2></h2>
<p>Esta          seção não pretende ser simplesmente uma lista de          links. Ela é uma lista de links <strong>úteis</strong>, de sites que          tem de fato algo a oferecer. Sites medíocres com menos valor que           um panfleto <strong>nunca</strong> serão listados aqui.</p>
<p><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /> &#8211; Link para página em inglês;</p>
<blockquote><p><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.wikipedia.org/">Wikipedia</a> &#8211; Fantástica enciclopédia online gratuita que se destaca            pelo fato de que está permanentemente recebendo contribuições            de seus visitantes, que podem acrescentar ou questionar  qualquer informação.            Quer saber o significado de algo? Perguntar à Wikipedia pode            ser melhor que perguntar ao Google! Também tem uma <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/">versão            em portuguës</a>.</p></blockquote>
<p><strong>Spoilers</strong></p>
<p>Quer saber como um filme termina sem tê-lo assistido?</p>
<ul>
<li> <img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.themoviespoiler.com/">http://www.themoviespoiler.com/</a> &#8211; Não apenas o final, mas muitas vezes o filme inteiro é narrado.</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.wikipedia.org/">Wikipedia</a> &#8211; Quando um  filme está listado na Wikipedia, é muito comum que  inclua spoilers;</li>
</ul>
<p><strong>Onde          colocar seus arquivos</strong></p>
<p>Se          você precisa disponibilizar arquivos online e não pode ou          não quer pagar um provedor (ou já estourou o espaço          no seu), saiba que já existem diversos serviços gratuitos          onde você pode colocar arquivos tão grandes quanto 50MB.          Alguns prometem manter seus arquivos online para sempre, desde  que haja          pelo menos um download a cada X dias. As regras e facilidades de  um serviço          podem mudar de uma hora para outra. O que é liberado para todo          mundo gratuitamente hoje pode passar a ser um serviço pago  amanhã,          por isso aproveite enquanto pode!</p>
<ul>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.rapidshare.de/" class="broken_link"  target="_blank">Rapidshare.de</a>.            Não suporta gerenciadores de download, 50MB por arquivo, 30  dias            de inatividade.</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.keepmyfile.com/" class="broken_link"  target="_blank">KeepMyFile</a> &#8211; Parece menos complicado que o Rapidshare, para quem faz o  download;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.sendspace.com/" target="_blank">SendSpace</a> &#8211; Limite de 1.2GB por arquivo (25nov2005)! Parece menos  complicado que            o Rapidshare, para quem faz o download, o limite de  inatividade é            de 14 dias e o máximo que cada arquivo pode ser baixado é            100GB, após o que ele é deletado (você terá            que fazer o upload de novo). Suporta gerenciadores de  download;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.megaupload.com/" target="_blank">MegaUpload</a> &#8211; Limite de 250MB por arquivo, 30 dias de inatividade. Parece  ser o            mesmo provedor que oferece o serviço KeepMyFile;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://ultrashare.net/" target="_blank">UltraShare.net</a> &#8211; Limite de 30MB por arquivo;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.imageshack.us/" target="_blank">Imageshack</a> &#8211; Apenas para imagens. Especialmente útil para quem quer  colocar            imagens em fóruns que não hospedam imagens</li>
</ul>
<p><strong>Firewall          e segurança</strong></p>
<ul>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.doshelp.com/trojanports.htm">Trojan            Ports</a> &#8211; Lista atualizada frequentemente de portas usadas  por trojan            horses. Bloqueie todas essas portas no seu firewall!</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.iss.net/security_center/advice/Exploits/Ports/" class="broken_link" >Ports            KnowledgeBase</a> &#8211; Lista de portas usadas ou não por trojans,             com sua utilização mas conhecida. Você também            pode ver a <a href="http://www.iana.org/assignments/port-numbers">lista            completa</a> e oficial do órgão que estabelece as portas            (<a href="http://www.iana.org/">IANA</a>), que é em formato  texto;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="https://grc.com/x/ne.dll?bh0bkyd2">Shields            UP</a> &#8211; Serviço gratuito oferecido pela Gibson Research para            testar online o seu firewall.</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.robertgraham.com/pubs/firewall-seen.html" class="broken_link" >Firewall            Forensics</a> &#8211; Explica o significado dos protocolos e portas  para que            você possa escolher entre bloquear/aceitar de uma forma  inteligente;</li>
</ul>
<p><strong>Informações           sobre vírus</strong></p>
<ul>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.sophos.com/virusinfo">Sophos            Virus Information</a> ;</li>
<li> <img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://vil.nai.com/vil/default.asp">McAfee            Virus Information Library;</a></li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://securityresponse.symantec.com%20/" class="broken_link" >Symantec            Security Response;</a></li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.viruslist.com/eng/index.html">Viruslist.com</a> &#8211; Mantido pela Karspersky Labs</li>
</ul>
<p><strong>Lojas          que vale a pena ver</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.cdagora.com.br/">Tecnomídia</a> &#8211; Loja brasileira de midia CDR/CDRW/DVD que tem uma  impressionante variedade.            Possivelmente você vai encontrar lá coisas que você            nem sequer sabia que existiam!</li>
</ul>
<p><strong>Lojas          de Recife</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.infobox.com.br/">Infobox</a> &#8211; Loja do Shopping Center Recife conhecida por seus preços  salgados.            É o site mais organizado que conheço até o momento,            com foto, preço, compra online e possibilidade de dar sua  opinião            a respeito dos produtos expostos.</li>
<li><a href="http://www.nagem.com.br/">Nagem            Informática</a> &#8211; Loja de Recife com filiais em outros  estados.            Você pode consultar itens com preço e às vezes foto. Costuma  ter  os melhores preços de Recife            para HDs (Samsung com dois anos de garantia) e monitores,  vendendo ainda mais barato se você for pessoa jurídica;</li>
<li><a href="http://www.infohouse-pe.com.br/">Infohouse</a> &#8211; Lista de produtos com descrição, preço e (às            vezes) foto.</li>
<li><a href="http://www.nstore.com.br/" class="broken_link" >Notebook            Store</a> &#8211; Notebooks e acessórios;</li>
<li><a href="http://www.notebooknews.com.br/" class="broken_link"  target="_blank">Notebook  News</a> &#8211; Notebooks, câmeras digitais e  acessórios. Costumava ter os melhores preços de Recife;</li>
<li><a href="http://www.microofficeinformatica.com.br/">Micro            Office</a> &#8211; Loja da Madalena que tem ótimos preços em          alguns itens;</li>
<li><a href="http://www.bkinformatica.com.br/" target="_blank">B &amp; K  Informatica</a> &#8211; Loja do Ipsep que também tem ótimos preços em alguns  itens. O site tem <a href="http://www.bkinformatica.com.br/produtos/produtos.php" class="broken_link"  target="_blank">lista completa de preços</a>, por ordem alfabética;</li>
</ul>
<p><strong>Empresas que consertam motherboards </strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.mobofix.com.br/" target="_blank">MoboFix</a></li>
<li><a href="http://www.topsys.com.br/faq.asp" target="_blank">Topsys</a> &#8211; Já  usei o serviço deles</li>
</ul>
<p><strong>Informática           Geral </strong></p>
<ul>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.theregister.co.uk/">The            Register</a> &#8211; Serviço de notícias de informática            inglês (UK) que se destaca por não ter o &#8220;rabo preso&#8221;            com ninguém, enquanto muitos outros jornalistas e empresas de            jornalismo cedem à pressão dos anunciantes para publicar            apenas o que interessa a eles. Seu slogan é &#8220;Biting the            hand that feeds IT&#8221; (sim, é um trocadilho). De todos os            sites de língua inglesa que conheço, <strong>The Register</strong> é o que usa a linguagem mais difícil de entender, mas            ainda assim vale o bookmark;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.theregus.com/">The            USA Register</a> &#8211; Versão americana do The Register;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.tomshardware.com/">Tom&#8217;s            Hardware Guide</a> &#8211; O forte deste site é a análise comparativa de processadores,             muitas vezes alfinetando a Intel mas sem morrer de amores pela  AMD.            Porém você vai encontrar lá muitas outras matérias            interessantes. O criador do site, Thomas Pabst, reside na  alemanha.</li>
</ul>
<p><strong>Software</strong></p>
<ul>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.gregharper.com/download/dll.htm" class="broken_link" >DLL            Archive</a> &#8211; Se você está procurando um arquivo DLL de            uma aplicação que foi perdido ou corrompido, talvez você            o encontre entre os deste site, ordenados em ordem alfabética            por Greg Harper. Este não é o DLL Archive original, que            foi lançado em 2000. O original foi fechado há bastante            tempo;</li>
</ul>
<p><strong>Hardware</strong></p>
<ul>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.kingston.com/memory/install/toshiba.asp">Guias            de instalação de expansão de memória em            notebooks Toshiba</a> &#8211; Fornecidos pela Kingston. São todos em PDF e explicam como            se faz para abrir o notebook e colocar um módulo de expansão            de memória.Fabricantes               de Motherboards que podem ser encontradas em Recife:</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.biostar.com.tw/">Biostar</a> &#8211; Especificações, manuais, drivers;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.fastfame.com.tw/">FastFame</a> &#8211; Especificações, manuais, drivers;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.pcchips.com/">PCChips</a> &#8211; Especificações, manuais, drivers;</li>
<li><a href="http://www.alton.com.br/">Alton</a> (PCMicro) &#8211; A Alton fabrica em Manaus placas com tecnologia  PCChips;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.soyo.com.tw/" class="broken_link" >SOYO</a> &#8211; Especificações, manuais, drivers. O esquema de download            de manuais adotado pela SOYO complica muito a vida de quem  quer baixar            os manuais para guardar e ler depois.</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://usa.asus.com/">ASUS</a> &#8211; Especificações, manuais, drivers. A ASUS tem fábrica            em São Paulo, mas até hoje (27/05/2002) não tinha            site brasileiro;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.msicomputer.com/">MSI            (MicroStar) </a> &#8211; Especificações, manuais, drivers;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://usa.asus.com/">EliteGroup            Computer Systems (ECS)</a> &#8211; Este fabricante é chamado por  alguns            vendedores de &#8220;Elite&#8221;. Especificações, manuais,            drivers;</li>
<li><img src="http://ryan.com.br/imagens/eua.jpg" alt="" width="16" height="16" /><a href="http://www.fic.com/">FIC</a> &#8211; Especificações, manuais, drivers;</li>
<li><a href="http://www.fic.com/">FIC            do Brasil</a> &#8211; Especificações e drivers apenas dos modelos            de motherboard fabricados no Brasil;</li>
<li><a href="http://www.pcnetgate.com.br/">NetGate</a> &#8211; A Netgate fabrica na Bahia Motherboards com tecnologia da  Gigabyte</li>
</ul>
<p><strong>Automação          Industrial</strong></p>
<blockquote><p>A  Automação            Industrial é um ramo onde é notóriamente difícil            conseguir informações. Quem sabe, esconde (incluindo os            fabricantes). Mas existem exceções. Links que eu recomendo            nesta área:</p></blockquote>
<ul>
<li><a href="http://www.weg.com.br/">WEG</a> (tudo em português!) &#8211; O site da WEG é um exemplo a ser            seguido no item &#8220;disponibilizar informação&#8221;.            Lá você encontra os manuais e catálogos da empresa            (motores, inversores, CLP, etc), além de textos técnicos,            cópias da revista editada pela empresa, software de auxílio            no desenho de motores no Autocad, etc.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ryan.com.br/wp/links-externos-uteis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

