Exibir mensagens

Esta seção lhe permite ver todas as mensagens deste membro. Note que você só pode ver as mensagens das áreas às quais você tem acesso.


Mensagens - zeurt

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 »
1
Respondendo com mais de 3 meses de atraso...  :P
No PC, as legendas embutidas XSUB só aparecerão no player oficial da DivX, desde a versão 6.0 (e mesmo assim não aparecem em todas as versões: em algumas funciona bem, e em outras não...). Link: http://www.divx.com/pt-br/software/divx-plus/player
Não funciona no Media Player Classic nem no Windows Media Player, nem em nenhum outro player.
Provavelmente não funcionará com Android (por sinal, são raríssimos os Media Players Portáteis que suportam legendas embutidas XSUB).
Para se utilizar as legendas embutidas XSUB é necessário um player com certificação DivX (DVD player, BD player, Home Theater integrado, etc.), sendo mais garantido ainda se tiver certificação DivX Ultra. Isso é meio confuso mesmo... Existem vários tipos de certificação, e para o mesmo tipo de certificação ainda podem existir várias versões. Por exemplo: existe certificação DivX Home Theater 2.2 e 3.0, etc.

2
Diversos / Netflix chegando no Brasil
« Online: Agosto 31, 2011, 09:00:15 pm »
A Netflix está chegando oficialmente no Brasil. O CEO da empresa, Reed Hastings, virá ao país no dia 05/09/2011 para anunciar a chegada.

Portanto, provavelmente, à partir da semana que vem, várias dúvidas sobre o serviço poderão aos poucos ser elucidadas.

Tenho as seguintes dúvidas:

1- No Brasil o serviço será semelhante ao dos EUA? Ou seja, pagando uma taxa mensal BAIXA, poderemos ter acesso a TODOS os filmes do acervo da Netfilx, por STREAMING?

2- Se a resposta a pergunta anterior for SIM, a taxa mensal será REALMENTE BAIXA? Nos EUA ela é de US$8,99. Eu temo que devido ao "Custo Brasil" ela possa ser mais alta do que nós gostaríamos. De qualquer modo, só resta agora esperar (e torcer...).

3- Quanto ao acervo de filmes: tenho certeza que será menor do que o disponível nos EUA, porém estou curioso para saber QUANTO ele será menor. Pesquisei, e encontrei alguns dados interessantes.
Vejam aqui um link para uma lista com TODOS os filmes disponíveis nos EUA: http://www.thenowhereman.com/netflix/
Agora, vejam aqui outra lista, desta vez com os filmes disponíveis no Canadá (a Netflix iniciou suas operações no Canadá em 2010): http://netflixcanadacompletelist.blogspot.com/2011/08/complete-list-alphabetical-wed-aug-31.html#more
Ao compararmos as listas acima (que não são oficiais, é bom deixar claro), veremos que o acervo de filmes para o Canadá é BEM MENOR do que para os EUA. Isso me preocupou bastante, pois pensem bem: para o Canadá, não existe a necessidade de disponibilidade de legendas para os filmes, ou seja, os mesmos arquivos usados nos EUA podem ser usados sem nenhuma adaptação no Canadá. E mesmo assim, a diferença no número de títulos disponíveis é enorme (provavelmente devido a questão de acordos com as distribuidoras, etc. apesar de que eu não me informei a fundo sobre isso). Imaginem no Brasil, em que as legendas se tornam praticamente obrigatórias para que o serviço se torne popular (não sei se eles pretendem investir maciçamente na legendagem de milhares de filmes, sendo que muitos deles nunca forma disponibilizados em DVD no Brasil, e a legenda teria que ser feita "do zero"). A conclusão é que a disponibilidade inicial de títulos seja menor ainda do que no Canadá, o que seria bastante decepcionante. Vamos torcer para eu estar errado nesse ponto...

4- Falando especificamente das legendas: nos EUA, no momento, pouco mais de 30% do filmes possuem legendas (aparentemente daquelas específicas para deficientes auditivos, tipo Closed Captions). No começo, não havia nenhum filme com esse tipo de legenda, e só depois de pressão dos grupos interessados, é que a Netflix passou a oferecer essa possibilidade, e vem aumentando o número de titulos com legendas gradativamente.
Os títulos em idiomas estrangeiros possuem legendas permanentes em Inglês (do tipo hardcoded). Isso foi outra coisa que me incomodou: não sei se eles vão se dar ao trabalho de reencodar todos esses filmes com idioma estrangeiro (não Inglês) para deixá-los sem legenda, para que finalmente os brasileiros, e outros cidadãos de países que não falam Inglês, possam assistir com legendas externas disponibilizadas pela Netflix (para cada idioma dos países onde eles pretendem chegar).
As legendas que eles vem disponibilizando para os EUA são muito mais simples de fazer, afinal elas já estão disponíveis nos DVDs originais dos filmes em questão (é muito simples ripar as Closed Captions presentes em grande parte dos DVDs americanos e convertê-las para o formato usado por eles). Já criar legendas em outros idiomas (ex: Português, Espanhol, etc.) me parace ser um processo bem mais trabalhoso e caro.
Espero que esses meus medos sejam infundados...
P.S.: Como muitos títulos ainda não contam com legendas, o pessoal arrumou um jeitinho de utilizar legendas externas (obtidas de fontes não oficiais) nos Streamings que desejam: http://www.alldeaf.com/1689195-post24.html
O formato de legenda utilizado pelo Netflix é o .dfxp, e o program Subvert, criado por Josh Erickson, convert .srt em .dfxp.

5- Não tenho a menor idéia se conflitos comerciais, com distribuidoras de filmes, e/ou com concorrentes  nacionais de peso do mercado de VOD (ex: Sky, NET, etc.) possam dificultar muito a vida da Netflix por aqui. Também espero que não...

6- Em relação a parte técnica, gostei muito deste texto, do Blog Oficial da Netflix dos EUA: http://blog.netflix.com/2008/11/encoding-for-streaming.html
Ele detalha os aspectos técnicos da parte de compressão de vídeo, audio, etc. Também comenta sobre as fontes originais a partir das quais os filmes são comprimidos, etc. Achei muito interessante e transparente, afinal os serviços brasileiros que atuam nesse ramo não fizeram isso (Saraiva Digital, Terra Video Store, etc.).
Aqui vai um resumo:
Encriptação: WMDRM
Codec de Video: No inicio era o WMV3 e depois passou a ser o VC1. Resolução: a maioria do filmes tem resolução de DVD; nos últimos tempos, vem sendo introduzido tiulos em 720p (porém não são muitos). Frame rate: 24fps para Filmes, e 30fps para material capturado em Video (ou 25fps para PAL).
Codec de audio: WMA 2.0, e recentemente Dolby Digital Plus 5.1 em alguns filmes
Fontes a partir das quais são feitos os encodings: é melhor ler tudo lá no link que passei, pois é algo bastante detalhado e específico.

7- A minha última duvida se refere aos Players de Netflix. Será que os fabricantes de TVs, Blu-ray players, Videogames, etc. irão disponibilizar logo atualizações de firmware incluindo Players de Netflix nesses dipositivos? Ou será que apenas os produtos mais recentes, lançados à partir de agora, é que contarão com essa funcionalidade?
Vejam aqui um comparativo de Players de Netflix: http://www.techofthehub.com/2011/02/whats-best-netflix-player.html
São comparados PS3, Wii, Apple TV, entre outros. Não incluíram o XBOX360 na briga...

Quando o serviço chegar definitivamente por aqui, eu pretendo testá-lo e deixar as minhas impressões neste tópico.



3
Introdução:

Quando estamos interessados em adquirir algum filme em DVD ou Blu-ray, muitas vezes é conveniente poder contar com algum tipo de avaliação técnica confiável a respeito do disco em questão. Por exemplo, às vezes queremos saber sobre o aspect ratio do vídeo, sobre o codec usado na compressão do vídeo, ou então sobre detalhes do áudio (mono, estéreo, multicanal, DD ou DTS, audio HD, etc.). Saber se o disco tem dupla camada também pode ser útil (ex: DVD5, DVD9, BD25, BD50, etc.)
É interessante também uma opinião isenta sobre a qualidade dos streams (vídeo e áudio), e sobre a presença, o tipo e a qualidade das legendas. Por fim, quanto mais detalhes sobre os extras que possam existir nos discos, melhor.
Não encontrei ainda sites brasileiros que façam esse tipo de review técnico detalhado. Por outro lado, existem sites estrangeiros (americanos e europeus) que nos oferecem reviews caprichados, de praticamente todos os discos que nós pensemos em adquirir (no caso, importados). Portanto, praticamente tudo o que vou falar abaixo se refere a discos importados. Normalmente quem procura por filmes mais raros e alternativos (e de boa qualidade em vários sentidos), acaba tendo que apelar para os importados mesmo.

Sites que fazem reviews técnicos de DVDs:

1- DVD Beaver: http://www.dvdbeaver.com/
Este site foi o que eu mais gostei até o momento. São oferecidas informações detalhadas sobre a parte técnica do vídeo, do áudio e também das legendas. Em relação às legendas, é o site que tira nota mais alta: isso porque, além de listar os idiomas disponíveis de legendas em cada disco, eles ainda nos "mostram" amostras das legendas através de screenshots. Este site se dedica muito pouco a análise dos filmes em si (se fixa mais na parte técnica mesmo).
Uma outra coisa inédita que eles oferecem é um tipo de comparativo entre diferentes versões de DVD para cada filme (na maioria das vezes é um comparativo entre uma versão americana e uma versão européia). Tudo é esmiuçado nesse comparativo: vídeo, áudio, legendas, e extras. Vejam um rico exemplo aqui (comparação de várias versões do mesmo filme em DVD e uma versão em Blu-ray: http://www.dvdbeaver.com/film/dvdcompare/breathless.htm).

2- DVD Talk: http://www.dvdtalk.com/
Este site fala mais dos filmes em si (reviews tradicionais dos filmes). Por outro lado, também faz comentários sobre a parte técnica em relação ao vídeo e ao áudio, porém muito menos detalhados do que se vê no DVD Beaver. Em relação às legendas, apenas listam os idiomas disponíveis, e não nos "mostram" as legendas como o DVD Beaver faz.

Sites que fazem reviews técnicos de Blu-rays:

1- High-Def Digest: http://www.highdefdigest.com/
Este foi o site que mais simpatizei. Traz informações e análise técnicas detalhadas sobre cada disco, além de um review subjetivo do filme em si.
Uma das coisa que mais gostei se encontra nesta página: http://www.highdefdigest.com/aboutus.html
Na página acima (seção About Us do site), eles listam todos os fundadores, editores, e demais membros do staff que analisa os discos (com uma breve biografia de cada um).
Além disso, há um link que descreve todos os equipamentos de audio e video que cada membro usa para realizar as suas avaliações.
Por fim, eles nos oferecem um texto explicando detalhadamente os critérios utilizados para a avaliação técnica dos discos. É muito interessante.

2- Blu-ray.com: http://www.blu-ray.com/
É o concorrente. É muito completo. Tem muitos reviews de ótima qualidade. Tem reviews dos usuários, e para complementar tem um Forum (como o concorrente acima).
Só não gostei do fato de não haver uma seção About Us como a que descrevi para o High-Def Digest.

Ambos os sites listam todos os idiomas de legendas disponíveis nos discos de Blu-ray avaliados.

3- Blu-rayStats.com: http://www.blu-raystats.com/index.php
Este site já oferece uma abordagem diferente. Ele é "tocado" por apenas uma pessoa, o seu fundador. Reúne estatísticas sobre os discos de Blu-ray, a partir de vários ângulos: Movies Stats, Reviews Stats, Technical Stats, Feature Stats (que lista os tipos de extras disponíveis), etc.
É um site útil quando se busca alguma informação pontual e objetiva sobre algum detalhe de determinado filme.

Sites que nos permitem saber sobre a presença e o tipo de legendas:

1- Blu-rays Legendados: http://www.blurayslegendados.com/
Este site é fundamental pra quem procura Blu-rays com legendas em português.
O site é muito claro ao diferenciar os discos que tem legendas PT-BR dos que tem PT-PT.
Além disso, aproveitam para informar sobre a presença de faixa de áudio em português quando disponível.
É um site muito completo: depois de connhecer o site por um tempo, você tem a sensação de que TODOS os Blu-rays com legendas em português do mundo estão listados lá.

2- dvd-subtitles.com: http://dvd-subtitles.com/
Este site da Inglaterra é muito completo. É uma pena que não encontrei nenhum semelhante dos EUA. É fundamental para quem procura adquirir um DVD importado da Inglaterra (pela Amazon.uk.co por exemplo) e precisa saber se tem ao menos legendas em Inglês. Com a ajuda de uma comunidade ativa de usuários colaboradores, vai se criando uma extensa lista referente a presença de legendas nos discos (e mais alguns detalhes).
Vale a pena conferir.

Obs: Os DVD americanos, principalmente dos estúdios mais conhecidos, em sua quase totalidade, possuem ao menos Closed Captions. Muitos possuem Closed Caption e também Legendas Normais de DVD (às vezes específicas para deficientes auditivos). DVDs de distribuidoras menores, ou "de nicho", muitas vezes não possuem Closed Captions, e se o filme for em Inglês quase nunca trazem Legendas Normais de DVD em Inglês.
O problema é que é muito difícil ter certeza sobre a presença das Closed Captions. O site DVD Beaver trás as informações sobre as legendas normais de DVD, mas não sobre as Closed Captions.

4
Status do fórum / Re: Modificações no fórum
« Online: Maio 12, 2011, 10:22:52 pm »
Oi Ryan,

Não costumo "pedir" muitas coisas aqui no fórum, mas lá vai uma:
Eu estou sentindo falta daquela tela inicial que existia antes no fórum, em que era possível se verificar na extremidade direita da tela os tópicos em que existiam novos posts. Na verdade, esse era o primeiro lugar que eu olhava quando entrava no fórum. Acho que tinha espaço para uns 10 tópicos com novos posts, mais ou menos.
Agora, o único jeito de ver o que tem de novo é ir lá embaixo, onde existe o tópico com o post mais recente de todos. Entrando na área de novos posts, eles aparecem, mas você tem que percorrer um a um (as vezes são posts longos), para poder se atualizar.
Se fosse possível, de alguma forma, voltar a ter aquele resumo na página inicial eu agradeceria...

5
Rafael,
Ultimamente eu tenho investigado apenas a parte de dados do firmware (.data no IDA), ou seja, a parte que interessa à você está na parte do código, e eu tenho estado longe dela...

6
De acordo com o slogan, "O Canivete Suiço dos Linux Embarcados", o Busybox é um conjunto de programas e ferramentas necessários para a execução de um sistema Linux. Como ele ocupa pouco espaço, ele se torna ideal para ser usado em Linux embarcado, como é o caso dos ZBT-601/633 e inúmeros outros aparelhos de vários gêneros.
De acordo com o rictad, se você conectar o cabo corretamente no aparelho, com o pendrive com as 2 partições inserido como explicado, e com o Putty devidamente configurado no PC, ao ligar o aparelho (e ele travar) o prompt do Busybox já irá aparecer no Putty, e daí é só digitar os camandos que ele recomendou acima...

7
Oi PedroAcerbi,

Não precisa soldar o cabo na placa. Existe um conector como o rictad explicou aqui: http://ryan.com.br/smf/index.php?topic=692.msg9178357#msg9178357

Aqui tem as fotos do ZBT-601 feitas pelo rictad (explicando onde está o conector): http://ryan.com.br/smf/index.php?topic=692.msg9178558#msg9178558

Se você precisar do Cabo Serial, esse aqui é uma boa opção: http://ryan.com.br/smf/index.php?topic=424.msg9178370#msg9178370

Para recuperar o aparelho pelo método alternativo 2, pelo prompt do Busybox, ler à partir deste post do rafael_neto: http://ryan.com.br/smf/index.php?topic=692.msg9178513#msg9178513

O método alternativo 1 de recuperação do firmware pelo CFE não pode ser usado no ZBT-601 pois ele não tem ethernet.

8
Um fato curioso é que tanto a atualização mal sucedida do Weverton como a do PedroAcerbi partiram do FW 1.14.4 Oficial (sendo o primeiro no ZBT-633 e o segundo no ZBT-601). Será que essa versão é mesmo mais propensa a problemas (além do já descrito bug da CC)?

9
O problema sempre acontecia sem nada conectado na USB...

10
Um problema com o Firmware Rictad versão 1.14.4b beta 2 no ZBT-601:
Oi rictad,
Eu detectei o seguinte problema: após o aparelho ficar ligado por algumas horas, não é mais possível desligá-lo pelo controle remoto. Eu pude observar isso algumas vezes (o aparelho não fica em casa). Quando eu verifiquei esse problema, foi assim: após um tempo ligado (talvez 2 horas, mais ou menos), ao tentar desligá-lo pelo controle, a tela ficava preta, o som desaparecia, mas o LED não ficava vermelho. Pressionar POWER no próprio aparelho provocava o reboot (conforme esperado). Daí, ao tentar desligar pelo controle, acontecia a mesma coisa, não desligava.
Esse problema ocorria todos os dias. Esperei uma semana para trocar de firmware e verificar se mudava alguma coisa: atualizei para a versão oficial 1.15.4 específica do ZBT-601, e a partir de então, os problemas não ocorreram mais...  ???

Realmente, HDDs com partições NTFS e ao mesmo tempo ext3 ou Fat32 não funcionam:
Testei com os 2 HDDs de 500GB que tenho, com partições FAT32 (de 16 e depois 40GB), e ext3 (de 16 e depois 40GB também) e não funcionou.
Mesmo aquele teste meio arriscado que eu fiz, de mover toda a partição NTFS grande para a direita, para colocar a FAT32 na esquerda não funcionou.
Não sei se pode ter a ver com o tamanho das partições, ou outra coisa ainda obscura.
Acho que mais testes podem elucidar melhor isso, mas até que se prove ao contrário, não funciona...  :-[
P.S.: Só pra deixar registrado, acabei fazendo o backup de um dos meus HDDs e o formatei com uma única partição em FAT32, e funcionou.

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 »