Eu até que tento, mas depois de ouvir uma série de TV com o som original, assistir na TV aberta com som dublado dói nos meus ouvidos.

Sahid (LOST) sem o sotaque?
Sawyer (LOST) sem aquele jeito particular de falar?

Todos os personagens ficam “inexpressivos” e, para piorar, as vozes em LOST parecem as mesmas de 24H.

Dublado, só desenho animado. E olhe lá…