Eu até que tento, mas depois de ouvir uma série de TV com o som original, assistir na TV aberta com som dublado dói nos meus ouvidos.
Sahid (LOST) sem o sotaque?
Sawyer (LOST) sem aquele jeito particular de falar?
Todos os personagens ficam “inexpressivos” e, para piorar, as vozes em LOST parecem as mesmas de 24H.
Dublado, só desenho animado. E olhe lá…