Na Internet, é comum que expressões muito utilizadas sejam abreviadas. Quase todas as abreviações populares são de expressões em inglês, mas que por terem se tornado “um padrão” são utilizadas em e-mail e home pages também fora dos EUA, sendo bastante comuns no Brasil. Se você não conhecer essas abreviações poderá ficar perdido, ou entender errado/parcialmente uma mensagem. Seguem alguns dos acrônimos mais comuns:
AFAIK – As Far As I Know – Até onde sei
Exemplo: AFAIK não existe vírus que infecte BIOS
ROTFL – Rolling On The Floor, Laughing – Rolando no chão de tanto rir
TIA – Thanks In Advance – Agradeço antecipadamente. Usado no fim de mensagens solicitando ajuda ou informações
YMMV – Your Mileage May Vary – Seus resultados podem ser diferentes
FYI – For Your Information – Para sua informação (Não tem a conotação sarcástica/ofensiva que aparenta)
HTH – Hope This Helps – Espero que ajude. Algumas pessoas concluem suas mensagens de resposta a um pedido de ajuda desta forma.
IIRC – If I Recall Correctly – Se me lembro bem
RTFM – Read The Fu**ing Manual – Leia a P*rra do Manual. Geralmente é usado como resposta para perguntas, críticas ou reclamações que não teriam sido feitas se a pessoa tivesse consultado o manual/documentação antes. Mas nem sempre tem intenção agressiva. Muitas vezes é mais ou menos como se fosse “se liga! a resposta tá bem aí nas suas mãos!”
RTFM é, de longe, o mais popular dos acrônimos. Tanto que muitos tentam amenizar seu significado para poder explicá-lo sem usar palavrões; por isso você encontrará os seguintes significados “alternativos” para RTFM:
- Read The Friendly Manual;
- Read The Fine Manual;
- Read The Fabulous Manual;
- Etc.
Porém, “Read The Fu**cking Manual” (sem os asteriscos), continua sendo o significado original e “oficial” para o acrônimo. Veja no Jargon Dictionary. Consulte também esta página em Garyturner.net para rir um pouco 🙂
IMO – In My Opinion – Na minha opinião
IMHO – In My Humble Opinion – Na minha humilde opinião
Exemplo: IMHO você está se excendendo.
IMNSHO – In My Not So Humble Opinion. Na minha não-tão-humilde opinião
ASAP – As Soon As Possible – Tão logo seja possível
Exemplo: verificarei a origem do problema ASAP!
ICTYBTIHTKY – I Could Tell You, But Then I’d Have To Kill You – Eu poderia te contar, mas depois teria que matá-lo
Leave a Reply