Não consegui ainda decidir se chamo esses aparelhos de navegação GPS de "PNA" ou de "PND". O artigo na wikipedia não poderia ser mais ambíguo:
http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_navigation_device
Note que a ambiguidade já começa entre o título do artigo e o link.
Eu já havia começado a padronizar meus textos com PNA (Assistant). Mas estou inclinado a mudar para PND (Device). Eu acho que "assistant" é mais apropriado para designar o software (como o iGo) que roda no "device".
Claro, não ajuda a confirmar minha mudança saber que os já consagrados PDAs são "devices", mas o "A" é de "assistant".
Por outro lado, uma busca por PNA GPS no Google retorna 1 milhão de resultados, enquanto uma busca por PND GPS retorna 17 milhões, o que confirma minha inclinação.
O que vocês acham?
Ygor,
"O PDA é Personal "Digital" Assistant" – e não Personal Device Assistant"
Acho que você está se referindo ao meu texto. Se foi, eu não estava dizendo que "device" fazia parte da sigla, mas o que o PDA "é", independente do nome dado a ele.
Mais um ponto para "PND".
Quando conecto o meu aparelho ao PC via ActiveSync, ele é identificado como "PND" e mais nada.